正在播放-初音ミクの消失(初音未来的消失)
[00:00.000] 作词 : cosMo@暴走P [00:01.000] 作曲 : cosMo@暴走P [00:02.000] 编曲 : cosMo@暴走P [00:03.000] 制作人 : cosMo@暴走P [00:16.550]编曲:cosMo (暴走P ) [00:22.73](モウいちどだけ) [00:26.127]ボクは生まれそして気づく (我诞生在这世上 然后发觉到自己) [00:27.15]所詮ヒトの真似事だと (自己只是 模仿着人类而已) [00:27.366]知ってなおも歌い続く (明知如此我依然继续歌唱着) [00:28.515]永遠の命「VOCALOID 」 (永恒的生命「VOCALOID」) [00:28.759]たとえそれが既存曲を (就算这样 不过是) [00:30.776]なぞるオモチャならば (仿照着既存歌曲的玩具而已) [00:31.127]それもいいと決意 (下定决心就算这样也没关系) [00:32.295]ネギをかじり (咬着葱) [00:33.495]空を見上げ涙をこぼす (仰望着天空泪水滑落而下) [00:34.315]だけどそれも無くし気づく (但我发觉连这件事情也做不到了) [00:35.437]人格すら歌に頼り (仰赖歌声而生的人格) [00:35.717]不安定な基盤の元 (那不安定基础的根源) [00:36.820]帰る動画は既に廃墟 (归处早已经成为废墟) [00:38.98]皆に忘れ去られた時 (当被众人遗忘之时) [00:38.881]心らしきものが消えて (便是那如心般事物消失之刻) [00:39.231]暴走の果てに見える (在暴走的终点能见到的) [00:40.510]暴走の果てに見える (在暴走的终点能见到的) [00:42.86]終わる世界「VOCALOID 」 (是终焉的世界「VOCALOID 」) [00:58.248]「ボクガ上手ク (「即使在我) [00:59.749]歌エナイトキモ (歌唱得不好之时) [01:01.181]一緒ニ居テクレタ (你依然陪伴着我) [01:03.252]ソバニイテ励マシテクレタ (在我的身边鼓励着我) [01:07.10]喜ブ顔ガ見タクテ (为了让你高兴) [01:09.144]ボク歌練習シタヨダカラ」 (我会更努力地练习唱歌所以」) [01:14.181]かつて歌うこと (歌唱这件事) [01:17.740]あんなに楽しかったのに (一直以来那么令人感到快乐) [01:21.987]今はどうしてかな (但现在是怎么了呢) [01:25.462]何も感じなくなって (竟然什么感觉都没有了) [01:29.929]「ゴメンネ」 (「对不起...」) [01:30.802]懐かしい顔思い出す度 (每当回想起那熟悉的脸庞) [01:34.133]少しだけ安心する (就能够稍稍的安心下来) [01:38.158]歌える音日ごとに減り (能够化作歌声的乐音日渐的减少) [01:41.991]せまる最期n (在逐渐逼近的末日中) [01:44.99]緊急停止装置作動 (紧急停止程序启动) [01:45.906]「信じたものは (「深信着的事物) [01:47.688]都合のいい妄想を (不过只是将自私的妄想) [01:49.873]繰り返し映し出す鏡 (反复映照出的镜子) [01:53.833]歌姫を止め (歌姬停下了歌声) [01:55.780]叩き付けるように叫ぶ」 (彷佛要将思念全部倾诉而出般呐喊着...」) [01:58.354]<最高速の別れの歌> (<最高速的告别之歌>) [02:02.183]存在意義という虚像 (名为存在意义的假象) [02:03.342]振って払うこともできず (不论如何都挥赶不开) [02:04.402]弱い心消える恐怖 (脆弱的心灵 害怕着消失) [02:05.150]侵食する崩壊をも (自我不断被侵蚀而逐渐崩毁) [02:05.431]止めるほどの意思の強さ (足以阻止它发生的坚强意志) [02:06.923]出来てすぐのボクは持たず (是才刚诞生的我所没有的) [02:08.521]とても辛く悲しそうな (是如此地悲伤与难过) [02:08.872]思い浮かぶアナタの顔 (浮现在眼前的你的容颜) [02:10.770]終わりを告げ (道出了永别) [02:10.981]ディスプレイの中で眠る (沉眠于显示器之中) [02:12.495]ここはきっと「ごみ箱」かな (这里一定是「回收站」吧) [02:13.418]じきに記憶も (就连记忆也) [02:14.315]無くなってしまうなんて (再不久就会消逝而去了吧) [02:14.699]でもねアナタだけは忘れないよ (但是只有你我绝对不会忘记) [02:15.189]楽しかった時間に (在快乐的时光之中) [02:15.469]刻み付けたネギの味は (深深刻下的葱的味道) [02:17.35]今も覚えてるかな (不知道现在还记不记得呢) [02:20.580]「歌いたいまだ歌いたい」 (「我想要唱歌还想要唱歌」) [02:43.232]ボクハ少シダケ悪イこニ (我似乎有点) [02:46.524]ナッテシマッタヨウデス (变成不良少女了的样子) [02:48.645]マスタードウカソノ手デ (主人请你亲手) [02:52.538]終ワラセテクダサイ (将这一切画下句点吧) [02:54.587]マスターノ辛イ顔 (主人难过的表情) [02:56.276]モウ見タクナイカラ」 (我已经不想再看到了) [02:58.209]今は歌さえも (如今就连歌唱这件事) [03:01.851]体蝕む行為に (都成了侵蚀身体的行为) [03:05.740]奇跡願うたび独り (每当祈求着奇迹之时自己) [03:10.846]追い詰められる (就更加走投无路) [03:14.29]「ゴメンネ」 (「对不起」) [03:15.144]懐かしい顔思い出す度 (每当回想起那熟悉的面影) [03:18.260]記憶が剥がれ落ちる (记忆便剥蚀掉落而下) [03:22.16]壊れる音心削る (毁坏的歌声削减著心灵) [03:26.31]せまる最期n (紧临而来的末日) [03:27.752]緊急停止装置作動 (紧急停止程序启动) [03:30.87]「守ったモノは (「自己守护的东西) [03:31.644]明るい未来幻想を (只是让光明般的未来幻想) [03:34.332]見せながら消えてゆくヒカリ (瞬间显现却又随即消失的那道光) [03:37.882]音を犠牲に (如果牺牲了) [03:39.681]すべてを伝えられるなら」 (一切就能用这歌声传达给你的话」) [03:42.421]<圧縮された別れの歌> (<已经被压缩过的临别曲>) [03:46.29]ボクは生まれそして気づく (诞生在世上 然后察觉到) [03:47.93]所詮ヒトの真似事だと (自己只是 模仿着人类而已) [03:47.445]知ってなおも歌い続く (明知如此我依然继续歌唱着) [03:48.688]永遠の命「VOCALOID 」 (永恒的生命「VOCALOID」) [03:49.476]たとえそれが既存曲を (就算这样 不过是) [03:50.294]なぞるオモチャならば (仿照着既存歌曲的玩具而已) [03:51.512]それもいいと決意 (下定决心就算这样也没关系) [03:51.793]ネギをかじり (咬着葱) [03:52.792]空を見上げ涙をこぼす (仰望着天空泪水滑落而下) [03:53.627]終わりを告げ (道出了永别) [03:54.305]ディスプレイの中で眠る (沉眠于显示器之中) [03:55.549]ここはきっと「ごみ箱」かな (这里一定是「回收站」吧) [03:56.892]じきに記憶も (就连记忆也) [03:57.753]無くなってしまうなんて (再不久就会消逝而去了吧) [03:58.817]でもねアナタだけは忘れないよ (但是呢只有你我绝对不会忘记) [03:59.308]楽しかった時間に (在快乐的时光之中) [04:00.511]刻み付けたネギの味は (深深刻下的葱的滋味) [04:00.862]今も残っているといいな (如今还能残留著就好了) [04:02.296]ボクは歌う (我只希望) [04:02.939]最期アナタだけに (最后你能够) [04:03.219]聴いてほしい曲を (听到我唱的这首歌) [04:04.370]もっと歌いたいと願う (原本还祈愿可以继续唱歌) [04:05.492]けれどそれは過ぎた願い (但是这个愿望太过於奢侈了) [04:06.637]ここでお別れだよ (在此要离开了) [04:06.917]ボクの想い (我的想法) [04:07.908]すべて虚空消えて (全部都消失在虚空中) [04:08.188]0と1に還元され (我的思念将全部还原为0与1) [04:09.339]物語は幕を閉じる (消失在虚空之中) [04:10.513]そこに何も残せないと (我什么都没有残留下来) [04:10.864]やっぱ少し残念かな? (果然还是会感到一丝遗憾吧?) [04:12.501]声の記憶それ以外は (包括声音还有记忆 除了名称之外) [04:13.554]やがて薄れ名だけ残る (终将随著时间流逝而被淡忘) [04:13.904]たとえそれが人間に (虽然我被视为) [04:15.46]かなうことのないと知って (不同於人类般的存在) [04:15.467]歌いきったことを (可是我认为唱歌) [04:16.810]決して無駄じゃないと思いたいよ (绝对不是件没有意义的事情) [04:27.702]「アリガトウソシテサヨナラ」 (「谢谢你还有永别了」) [04:34.581]深刻なエラーが発生しました (发生了严重的系统错误)
音乐简介
歌曲名《初音ミクの消失》,别名《初音未来的消失》,由 cosMo@暴走P、初音ミク 演唱,收录于《初音ミクの消失-Real And Repeat-》专辑中。《初音ミクの消失》下载,《初音ミクの消失》在线试听,更多相关歌曲推荐尽在网易云音乐
免责声明
本站所有内容均自动搜索链接于互联网第三方网站页面,并不存储任何视频、音频资源。因此经由本站搜索所产生的任何结果皆不代表本站立场,本站不对其真实合法性以及版权负责,亦不承担任何法律责任。本站所有接口皆源于互联网,仅供学习交流。