正在播放-La Bella y la Bestia(美女与野兽)
[00:00.000] 作词 : Jesús Navarro/Mauricio Rengifo/Juan Pablo Isaza Piñeros/Juan Pablo Villamil Cortes/Andrés Torres/Simon Vargas Morales/Julio Ramirez/Bibi Marín/Martín Vargas [00:00.441] 作曲 : Jesús Navarro/Mauricio Rengifo/Juan Pablo Isaza Piñeros/Juan Pablo Villamil Cortes/Andrés Torres/Simon Vargas Morales/Julio Ramirez/Bibi Marín/Martín Vargas [00:00.883]Ese mensaje en la botella (瓶子里的那条信息) [00:03.308]Ese vestido que dejaste (你留下的那件衣服) [00:05.989]Esa canción que me recuerda (提醒着我的那首歌) [00:07.856]Que me olvidaste, que me olvidaste, eh-eh (而你已然相忘于我) [00:11.522]Tanto dolor en una foto (一张饱含痛苦的照片) [00:14.057]Recuerdos de cuando llegaste (在你出现时勾起回忆) [00:16.517]Te duele más porque me dicen (他人相告让我愈发痛心) [00:18.504]Que me olvidaste, que me olvidaste (你已忘了我,遗忘了我) [00:22.084]Y si se apaga la luna, y si se van las estrellas (如果月亮隐退,星辰消散) [00:27.476]Y si se calla la música que me inventé por ella (我为她创作的音乐悄然无声) [00:32.873]Tal vez se acabe esta noche (也许今晚便将终止这份禁恋) [00:35.384]Tal vez se borren sus huellas (也许她出现的痕迹会被抹去) [00:38.093]Tal vez termine esta historia de una bestia (也许这篇关于野兽的故事将以) [00:41.744]Sin su bella que me obliga a no dejarte (没有迫使他的美人逃离而终结) [00:45.993]Y no me deja olvidarte (而且不会让我把你相忘) [00:48.693]Y no me deja olvidarte (而且不会让我把你相忘) [00:51.394]Me duele lo que pudo haber pasado (对未来的憧憬让我不堪) [00:53.947]Incluso más que lo que no pasó (这比未曾发生更加伤人) [00:56.105]Y así no más se te escapó el amor (于是爱情就此悄然溜走) [00:59.990]Quizá fui yo quien lo dejó (也许是我把他拒之门外) [01:02.154]Quizás fui yo el que di por hecho que ibas a estar en mi vida (也许是我理所当然地认为你将出现在我的生命中) [01:07.478]Y no me deja olvidarte (Oh-oh, oh) (坚信着永远不会有别离) [01:09.978]Y si se apaga la luna, y si se van las estrellas (如果月亮隐退,星辰消散) [01:15.455]Y si se calla la música que me inventé por ella (我为她创作的音乐悄然无声) [01:20.760]Tal vez se acabe esta noche (也许今晚便将终止这份禁恋) [01:23.360]Tal vez se borren sus huellas (也许她出现的痕迹会被抹去) [01:25.970]Tal vez termine esta historia de una bestia (也许这篇关于野兽的故事将以) [01:29.781]Sin su bella que me obliga a no dejarte (没有迫使他的美人逃离而终结) [01:33.973]Y no me deja olvidarte (而且不会让我把你相忘) [01:36.676]Y no me deja olvidarte (而且不会让我把你相忘) [01:44.811]Que no me deja olvidarte (终究不会让我把你相忘) [01:47.384]Y no me deja olvidarte (而且不会让我把你相忘) [01:55.450]Y no me deja olvidarte (而且不会让我把你相忘) [01:59.572]Y si se apaga la luna, y si se van las estrellas (如果月亮隐退,星辰消散) [02:04.746]Y si se calla la música que me inventé por ella (我为她创作的音乐悄然无声) [02:10.216]Tal vez se acabe esta noche (也许今晚便将终止这份禁恋) [02:12.844]Tal vez se borren sus huellas (Tal vez se borre todo) (也许她出现的痕迹会被抹去(也许一切都会被抹去)) [02:15.684]Tal vez termine esta historia de una bestia (也许这篇关于野兽的故事将以) [02:19.094]Sin su bella que me obliga a no dejarte (没有迫使他的美人逃离而终结) [02:23.170]Y no me deja olvidarte (而且不会让我把你相忘) [02:26.060]Y no me deja olvidarte (而且不会让我把你相忘) [02:31.347](Que no me deja olvidarte) ((终究不会让我把你相忘)) [02:33.727]Que no me deja olvidarte (终究不会让我把你相忘) [02:36.741]Que no me deja olvidarte (终究不会让我把你相忘) [02:44.427]Y no me deja olvidarte (而且不会让我把你相忘) [02:50.707]Y no me deja olvidarte (而且不会让我把你相忘)
音乐简介
歌曲名《La Bella y la Bestia》,别名《美女与野兽》,由 Reik、Morat 演唱,收录于《La Bella y la Bestia》专辑中。《La Bella y la Bestia》下载,《La Bella y la
免责声明
本站所有内容均自动搜索链接于互联网第三方网站页面,并不存储任何视频、音频资源。因此经由本站搜索所产生的任何结果皆不代表本站立场,本站不对其真实合法性以及版权负责,亦不承担任何法律责任。本站所有接口皆源于互联网,仅供学习交流。