冰豆直播

正在播放-At Seventeen

[00:00.000] 作词 : Janis Ian
[00:00.772] 作曲 : Janis Ian
[00:01.544]at  seventeen (十七岁)
[00:03.602]一峰至爱Janis  Ian (珍妮斯‧伊安)
[00:07.496]i  learned  the  truth  at  seventeen (十七岁那年 我了解了真象)
[00:11.507]that  love  was  meant  for  beauty  queens (爱情是美丽女人的专利)
[00:14.446]and  high  school  girls  with  clear  skinned  smiles (拥有纯洁笑容的高中女生)
[00:20.461]who  married  young  and  then  retired (她们早婚然后安逸的生活)
[00:23.491]the  valentines  i  never  knew (那些与我无缘的情人节)
[00:31.149]the  friday  night  charades  of  youth (那些上演着青春闹剧的星期五)
[00:35.885]were  spent  on  one  more  beautiful (也都只为那些美女而设)
[00:39.571]at  seventeen  i  learned  the  truth (十七岁那年 我得知真象)
[00:47.37]and  those  of  us  with  ravaged  faces (而我们这些脸蛋一无可取的)
[00:50.781]lacking  in  the  social  graces (拙于社交)
[00:54.824]desperately  remained  at  home (绝望的家中枯坐)
[00:58.707]inventing  lovers  on  the  phone (虚拟情人来电 想像他们说)
[01:02.552]who  called  to  say  come  dance  with  me" (“出来跳个舞吧”)
[01:07.197]and  murmured  vague  obscenities (和一些若有似无的轻言佻语)
[01:11.128]it  isn't  all  it  seems  at  seventeen (十七岁不是想像中的样子)
[01:17.987]a  brown-eyed  girl  in  hand  me  downs (一个棕眼女孩 穿着姐妹相传的过时旧衣)
[01:22.419]whose  name  i  never  could  pronounce (连名字我都叫不出)
[01:25.736]said"pity  please  the  ones  who  serve, (她说“请同情那些卑微的)
[01:30.499]they  only  get  what  they  deserve" (她们只得了本份应得的”)
[01:36.941]and  the  rich  relationed  home  town  queen (那个家世辉煌的校花)
[01:41.496]marries  into  what  she  needs (嫁给了她的需求)
[01:44.707]with  a  guarantee  of  company  and  haven  for  the  elderly (一个长期伴侣和一家老来栖身之所)
[01:56.526]remember  those  who  win  the  game (记得那些赢了游戏)
[02:00.397]lose  the  love  they  sought  to  gain (却输了所爱的人)
[02:03.981]in  debentures  of  quality  and  dubious  integrity (迷失在剩余价值和模糊和自尊里)
[02:11.720]the  small  town  eyes  would  gape  at  you  in  dull  surprise (小镇的眼睛对你投以平淡无奇的惊视)
[02:18.24]when  payment  due  exceeds  accounts  received  at  seventeen (当你的算计入不敷出 就在十七岁那年)
[03:19.514]to  those  of  us  who  knew  the  pain (给那些深知此痛的我们)
[03:23.535]of  valentines  that  never  came (为了那些从未降临的情人节)
[03:27.994]and  those  whose  names  were  never  called (也给那些从未雀屏中选的)
[03:31.685]when  choosing  sides  for  basketball (在甄选篮球队员时)
[03:38.544]it  was  long  ago  and  far  away (已是好久好远以前的事了)
[03:42.682]the  world  was  younger  than  today (那时的世界还年轻)
[03:47.365]and  dreams  were  all  they  gave  for  free (做梦是唯一免费的消遣)
[03:51.02]to  ugly  duckling  girls  like  me (对我们这此丑小鸭来说)
[03:57.498]we  all  played  the  game  and  when  we  dared (我们都玩过且无忌的)
[04:01.903]to  cheat  ourselves  at  solitaire (在这类单人游戏里自欺欺人)
[04:05.631]inventing  lovers  on  the  phone (虚拟情人来电)
[04:09.376]repenting  other  lives  unknown (替一些不知名的人感到遗憾)
[04:12.933]they  call  and  say "come  dance  with  me" (佯装他们说“出来跳个舞吧”)
[04:17.66]and  murmur  vague  obscenities (和一些若有似无的轻言佻语)
[04:21.872]at  ugly  girls  like  me--at  seventeen (对着我们这些丑小鸭----那年十七岁)

音乐简介

  歌曲名《At Seventeen》,由 Janis Ian 演唱,收录于《Up 'Til Now》专辑中。《At Seventeen》下载,《At Seventeen》在线试听,更多相关歌曲推荐尽在网易云音乐

免责声明

  本站所有内容均自动搜索链接于互联网第三方网站页面,并不存储任何视频、音频资源。因此经由本站搜索所产生的任何结果皆不代表本站立场,本站不对其真实合法性以及版权负责,亦不承担任何法律责任。本站所有接口皆源于互联网,仅供学习交流。

Free Web Hosting