正在播放-Rainbow Veins
[00:00.62]High rise, veins of the avenue (高楼大厦,阡陌交通) [00:03.39]Bright eyes and subtle variations of blue (明眸善睐,忧郁多变) [00:07.77]Everywhere is balanced there like a rainbow above you (天地平和,倩影霓虹宛似梦) [00:13.32]Street lights glisten on the boulevard (道路朦胧,街灯闪烁) [00:16.26]And cold nights make staying alert so hard (夜凉如水人乏困) [00:20.38]For heaven's sake, keep me awake so I won't be caught off guard (天呀天,让我保持清醒,不要卸下我的心防) [00:26.87]Clearly I am a passerby but I'll find a place to stay (虽然我只是一匆匆过客,但终将找到我安身之处) [00:35.49]Dear pacific day, won't you take me away' (静静流淌的时光,你不带上我走么?) [00:38.03] [00:38.77]Small town hearts of the New Year (小镇新年,人老一岁) [00:41.76]Brought down by gravity, crystal clear (心情明显变得很低) [00:45.83]City fog and brave dialogue converge on the frontier (城市的气息和粗犷的声音交汇在边疆) [00:51.24]Make haste, I feel your heartbeat (快~我能感觉到) [00:54.50]With new taste for speed, out on the street (你心若狂潮,到外面来吧) [00:58.63]Find a road to a humble abode where both of our routes meet (找一条路,通往你我约定见面的驿站小屋) [01:04.98]The silver sound is all around and the colors fall like snow (银铃般的声音如同飘雪纷纷扬扬漫天漫地) [01:12.56]The feeling of letting go, I guess we'll never know (忘掉外面的世界,这一刻直至永恒) [01:16.47] [01:17.18]Cheer up and dry your damp eyes and tell me when it rains (振作点,擦干你的泪眼。下雨的时候,你就告诉我。) [01:22.69]And I'll blend up that rainbow above you and shoot it through your veins (我会把那雨后的彩虹拿来注入你的血脉) [01:29.18]Cuz your heart has a lack of color and we should've known (因为你的心缺少了色彩。而我们应该明白) [01:35.27]That we'd grow up sooner or later cuz we wasted all our free time alone (我们迟早会长大,人越长大,心越孤单) [01:45.06] [02:07.58]Your nerves gather with the altitude (你的神经在紧绷) [02:10.94]Exhale the stress so you don't come unglued (释放压力你才不会烦忧) [02:15.05]Somewhere there is a happy affair, a ghost of a good mood (幸福就在某处,快乐悠悠然) [02:20.65]Wide eyed, panic on the getaway (睁大眼睛看吧,苦恼已离去) [02:23.92]The high tide could take me so far away (让海潮送我远行) [02:28.31]VCR's and motorcars unite on the Seventh Day (在安息日里,扛着录像机) [02:34.54]A popular gauge will measure the rage of the new Post-Modern Age (跨着摩托车,合二为一成为流行的标杆,测量这后现代时期的新浪潮) [02:41.84]Cuz somewhere along the line all the decades align (因为,这几十年里,一路走过的那些地方,排成了一线) [02:46.57] [02:47.33]We were the crashing whitecaps (我们曾经像是大海里的) [02:51.55]On the ocean (一朵浪花) [02:53.38]And what lovely seaside holiday, away (而那个假期里的海边是多么的美好呀。一切已是过去) [03:00.54]A palm tree in Christmas lights (彩灯映着圣诞树) [03:03.77]My emotion (我心澎湃) [03:05.78]Struck a sparkling tone like a xylophone (像木琴在弹,那声音如斯如慕) [03:09.55]As we spent the day alone (孤单得太久) [03:14.48] [03:25.86]Cheer up and dry your damp eyes and tell me when it rains (振作点,擦干你的泪眼,下雨的时候,你就告诉我) [03:32.08]And I'll blend up that rainbow above you and shoot it through your veins (我会把那雨后的彩虹拿来注入你的血脉) [03:38.71]Cuz your heart has a lack of color and we should've known (因为你的心缺少了色彩。而我们应该明白) [03:45.13]That we'd grow up sooner or later cuz we wasted all our free time alone (我们迟早会长大,人越长大,心越孤单) [03:54.62]
音乐简介
歌曲名《Rainbow Veins》,由 Owl City 演唱,收录于《Maybe I'm Dreaming》专辑中。《Rainbow Veins》下载,《Rainbow Veins》在线试听,更多相关歌曲推荐尽在网易云音乐
免责声明
本站所有内容均自动搜索链接于互联网第三方网站页面,并不存储任何视频、音频资源。因此经由本站搜索所产生的任何结果皆不代表本站立场,本站不对其真实合法性以及版权负责,亦不承担任何法律责任。本站所有接口皆源于互联网,仅供学习交流。