冰豆直播

正在播放-Niggas In Paris

[00:00.00] 作词 : Reverend W.A. Donaldson/JAY-Z/Kanye West/Hit-Boy/Mike Dean
[00:00.10] 作曲 : Reverend W.A. Donaldson/JAY-Z/Kanye West/Hit-Boy/Mike Dean
[00:00.20] 制作人 : Anthony Kihoffer/Kanye West/Hit-Boy/Mike Dean
[00:00.30]Sample:Victory(1998)—Diddy
[00:00.361][Intro: Blades of Glory sample] ([Intro采样自电影 冰刀双人组])
[00:00.424]"We're going to skate to one song, one song only" (“我们将献上一曲 仅此一首”)
[00:02.298]Ball so hard motha****ers wanna fine me (“一路赚翻 总有人想设套罚我”)
[00:19.024]So I ball so hard motha****ers wanna fine me (赚得盆满钵满 眼红鬼想罚我的款)
[00:21.686]But first *****s gotta find me (但你得清楚 要逮住我很难)
[00:23.504]What's fifty grand to a motha****er like me? (我这种大咖 怎会在意区区五万?)
[00:25.088]Can you please remind me? (还请提醒我清算这“小罚单”)
[00:26.125](Ball so hard) This **** crazy (赚到手软 不可思议)
[00:27.846]Y'all don't know that don't **** faze me (不见经传的事实是 我绝不会一败涂地)
[00:29.543]The Nets could go 0 for 82 (哪怕网队打出0-82的败绩)
[00:31.230]And I'd look at you like this **** gravy (挣来的外快 仍是你垂涎的不菲利益)
[00:32.993](Ball so hard) This **** weird (一路赚翻 这完全说不通)
[00:34.654]We ain't even 'posed to be here (凭我俩的出身 理应不会如此成功)
[00:36.383](Ball so hard) Since we here (盆满钵满 自从驾临这巅峰)
[00:38.113]It's only right that we'd be fair (因为肤色 我们活得从不轻松)
[00:39.864]Psycho: I'm liable to go Michael, take your pick (辉煌堪比诸位Michael 请仰慕这些名字)
[00:43.302]Jackson, Tyson, Jordan, Game 6 (诸如MJ 泰森 飞人乔丹在第6场绝杀爵士)
[00:46.768](Ball so hard) Got a broken clock (挥金如土 新买的破表产自瑞士)
[00:48.393]Rollies that don't tick-tock (不出声响才是货真价实的劳力士)
[00:50.165]Audemars that's losing time (已看不清爱彼的指针旋转)
[00:51.861]Hidden behind all these big rocks (因为表盘镶满累累净钻)
[00:53.575](B-ball so hard) I'm shocked too (忆起糟糕的过往 倍感惊叹)
[00:55.272]I'm supposed to be locked up too (我本可能吃一辈子牢饭)
[00:57.007]If you escaped what I've escaped (若你挺身逃过现实的劫难)
[00:58.593]You'd be in Paris getting ****ed up too (那你也能同我一道 纵身巴黎嗨到天旋地转)
[01:00.447](B-ball so hard) Let's get faded (我们厚积薄发 以逸待劳)
[01:02.117]Le Meurice for like six days (入住顶配 蛰伏莫里斯酒店将金曲创造)
[01:03.830]Gold bottles, scold models (风骚模特 为我斟上金瓶黑桃)
[01:05.537]Spillin' Ace on my sick J's (香槟洒到了我的“AJ12病倒”)
[01:07.278](Ball so hard) *****, behave (倒酒的小妞 看着点)
[01:08.974]Just might let you meet 'Ye (接下来是Kanye说教时间)
[01:10.679]Chi-Town's D. Rose (一如风城玫瑰D罗斯 将名利荣膺)
[01:12.405]I'm moving the Nets to BK (我正盘算着把篮网队搬去布鲁克林)
[01:14.149]Ball so hard motha****ers wanna fine me (拼命生财 总有人想设套罚我)
[01:16.657]That **** cray, that **** cray, that **** cray (真是太疯狂 太疯狂)
[01:20.944]B-ball so hard motha****ers wanna fine me (一路赚翻 总有人想设套罚我)
[01:23.489]That **** cray, that **** cray, that **** cray (真是太疯狂 太疯狂)
[01:28.137]She said, "'Ye, can we get married at the mall?" (一女孩说:“Ye 我们能在商厦结婚吗?”)
[01:31.609]I said, "Look, you need to crawl 'fore you ball (我说:“走路前要先学会爬)
[01:35.001]Come and meet me in the bathroom stall (来卫生间向我展示你的技术吧)
[01:38.326]And show me why you deserve to have it all ("让我见识下 为何你值得我宠爱有加“)
[01:41.506](Ball so hard) That **** cray, ain't it, Jay? (“赚太多” 太过疯狂 不是吗Hov?)
[01:44.991](B-ball so hard) What she order, fish fillet? (“随便花” 这妞点了啥 炸鱼?)
[01:48.382](B-ball so hard) "Your whip so cold" – this old thing? (她献媚道:“这跑车也太好了吧” 老车罢了)
[01:51.848](Ball so hard) Act like you'll ever be around motha****ers like this again (珍惜与Ye&Hov接近的机会吧)
[01:55.280]Bougie girl, grab my hand (傲慢女孩 可否赏光共舞?)
[01:57.014]**** that *****; she don't wanna dance (去她的 摆什么架子)
[01:58.687]Excuse my French, but I'm in France, ahah, I'm just sayin' (抱歉飙了粗话 但我的确身在法国巴黎)
[02:02.113]Prince Williams ain't do it right if you ask me (在我看来 威廉王子可真是选错了女人)
[02:05.849]'Cause I was him I would have married Kate and Ashley (换做我 会把Mary Kate和Ashley都娶走)
[02:08.974]What's Gucci, my *****? (身着古驰 近况如何?)
[02:10.566]What's Louis, my killer? (圣路易斯 狠手横行)
[02:12.323]What's drugs, my dealer? (药物买卖 打听行情)
[02:14.101]What's that jacket, Margiela? (混得不错 夹克是MMM的?)
[02:15.445]Doctors say I'm the illest (医生诊断我为极度病态)
[02:17.144]'Cause I'm suffering from realness (只因我受困于做人太过实在)
[02:18.923]Got my *****s in Paris (邀万千黑人同胞 于巴黎相逢)
[02:21.020]And they going gorillas, huh (早已凌越所谓的精英阶层)
[02:22.361][Interlude: Blades of Glory sample] ([Interlude采样自电影 冰刀双人组])
[02:22.809]"I don't even know what that means" (“我不懂那到底啥意思?”)
[02:24.305]"No one knows what it means, but it's provocative" (“没人深究他的意思 但就是让人激动亢奋”)
[02:27.775]"No, it's not, it's gross" (“哪有?很恶心好不好”)
[02:29.211]"Gets the people going" (“得了 让大家继续嗨起来!”)
[02:29.918]Ball so hard motha****ers wanna fine me (拼命生财 总有人想设套罚我)
[02:36.710]B-ball so hard motha****ers wanna fine me (一路赚翻 总有人想设套罚我)
[02:57.188]You are now watching the throne (众人此刻仰视王座)
[02:58.861]Don't let me get in my zone (别让我进入状态)
[03:00.438]Don't let me get in my zone (别逼我迈步巅峰)
[03:02.147]Don't let me get in my zone (千万别纵虎归山)
[03:03.989]These other *****s is lyin' (众恶人信口雌黄)
[03:05.565]Actin' like the summer ain't mine (说得好像这个致沸夏季不属于我)
[03:07.348](I got that hot ***** in my home) (家中热辣爱妻相伴)
[03:08.781](You know how many hot ******* I own?) (你知道我有万千尤物作陪)
[03:10.965]Don't let me get in my zone (别让我进入状态)
[03:12.435]Don't let me get in my zone (别逼我迈步巅峰)
[03:14.141]Don't let me get in my zone (千万别纵虎归山)
[03:15.869]Don't let me get in my zone (我稳占不败境地)
[03:17.715]The stars is in the building (巨星此刻莅临 万人簇拥)
[03:19.299]They hands is to the ceiling (双手直指天际星光)
[03:20.942]I know I'm 'bout to kill it (就快要征服全场)
[03:22.758]How you know? I got that feeling (这高涨的势头 我有王的直觉)
[03:24.620]You are now watching the throne (你正目视我的王座)
[03:26.172]Don't let me into my zone (千万别纵虎归山)
[03:27.813]Don't let me into my zone (我稳占不败境地)
[03:29.820](I'm definitely in my zone, zone, zone, zone, zone...) (我已登上王座)

音乐简介

  歌曲名《Niggas In Paris》,由 JAY-Z、Kanye West 演唱,收录于《Watch The Throne (Deluxe Edition)》专辑中。《Niggas In Paris》下载,《Niggas In Pari

免责声明

  本站所有内容均自动搜索链接于互联网第三方网站页面,并不存储任何视频、音频资源。因此经由本站搜索所产生的任何结果皆不代表本站立场,本站不对其真实合法性以及版权负责,亦不承担任何法律责任。本站所有接口皆源于互联网,仅供学习交流。

Free Web Hosting