冰豆直播

正在播放-ニュートンダンス (ナユタン星人×Chinozo)(牛顿之舞)

[00:00.00] 作词 : ナユタン星人
[00:00.34] 作曲 : ナユタン星人
[00:00.69] 编曲 : Chinozo
[00:01.04]ニュートンダンス 意味もないまま (牛顿dance 我们就这样毫无意义地)
[00:04.11]引かれあうまま (互相吸引着)
[00:05.38]ただトゥナイザナイ (只是tonight is the night)
[00:06.82]いまは逢いたいだけでいいでしょう (现在只想见你就好了)
[00:09.47]さあ、未完成形のダンスを踊ろう (来吧、来跳未完成形的舞蹈吧)
[00:23.47]怠惰な感情がコスモナイズ (懒惰的感情变得宇宙化)
[00:25.85]イージーにオンリーロンリーな (想轻易地过上)
[00:27.32]夜過ごしてたい (只有寂寞的夜晚)
[00:28.81]ソーシャライズ  罹るアンリアル (社交化 变得不真实)
[00:31.25]君は泣く子も黙らす一等星 (你是让哭泣的孩子也沉默的一等星)
[00:34.64]ボーイミーツガール (boy meets girl)
[00:35.55]銀河でヒッチハイク (在银河中漫游(hitchhike))
[00:36.72]気づきはじめてきたんだほんとは (其实是才开始注意到)
[00:39.15]僕らリンゴの落つ理由すら (我们还未真正理解)
[00:42.21]真に理解りやしないことを (苹果掉下来的理由)
[00:45.39]太陽系の外れで僕らは (在太阳系外)
[00:48.02]出逢ってしまったから (相遇的我们)
[00:50.56]二千年経っても (即使过了两千年)
[00:52.21]重力場から離れない (也无法脱离重力场)
[00:56.39]ニュートンダンス 意味もないまま (牛顿dance 我们就这样毫无意义地)
[00:58.52]引かれあうまま (互相吸引着)
[00:59.87]ただトゥナイザナイ (只是tonight is the night)
[01:01.23]わかりあえないくらいで (无法互相理解)
[01:03.16]いんじゃない (不也挺好的)
[01:04.01]僕ら不確かに交わる生命体 (我们是不确定地交融在一起的生命体)
[01:07.31]ニュートンダンス また浮かんでる (牛顿dance 又再次飘浮起来)
[01:09.47]絡まってランデブー (纠缠不清地会合)
[01:10.78]馬鹿らしいんだろ (像笨蛋一样)
[01:12.14]いまは逢いたいだけでいいでしょう (现在只是想见你就好了)
[01:14.96]さあ、未完星系のダンスを踊ろう (来吧、来跳未完星系的舞蹈吧)
[01:18.23](CHオ・オ・オオオー)惑いの夜も ((oh・oh・oh oh oh—)困惑的夜晚也好)
[01:20.82](CHオ・オ・オオオー) ((oh・oh・oh oh oh—))
[01:22.49]超えて見せてよ (超越给我看吧)
[01:23.53](CHオ・オ・オオオー)なんて素敵な ((oh・oh・oh oh oh—)多么美妙的)
[01:26.28](CHオ・オ・オオオー) ((oh・oh・oh oh oh—))
[01:27.73]ニュートンニュートンダンス (牛顿牛顿dance)
[01:33.96]もっと惹かれている (更加地互相吸引)
[01:35.43]いわくテンソル (也就是张量(tensor))
[01:37.11]特異点の奥まで (直到特异点的尽头)
[01:38.68]ウォ・オ・オー (wow・oh・oh—)
[01:39.99]妄想グラビテーション (妄想重力)
[01:41.09]感応性のモーション (感应性的动作)
[01:42.48]加速度にまかせて (交给加速度)
[01:44.07]ウォ・オ・オー (wow・oh・oh—)
[01:45.44]アンバランス感情はラブカライズ (不平衡的感情变得爱情化)
[01:47.69]いまは無理繰理にでも交わしてたい (现在即使是勉强也想要交融在一起)
[01:50.41]次のリンゴが落ちる際には (在下一个苹果掉落的时候)
[01:53.02]君が虚構も混ぜてくれ (你把虚构也混进来吧)
[01:56.19]蓋然性の狭間で (在可能性的夹缝中)
[01:58.39]僕らはいつも手を離すから (我们总是松开了手)
[02:01.45]二万年這っても引力がまだ放せない (即使过了两万年也还不能放开引力)
[02:06.62]1!2! (1!2!)
[02:18.00]ニュートンダンス また浮かんでは (牛顿dance 又再次飘浮起来)
[02:20.34]曖を吐いては 泡になるだけ (即使吐出暧昧 也只会化为泡沫)
[02:22.83]わかりあえない その不条理を (但现在想把这份无法互相理解的)
[02:25.81]いまは愛と定義したい (不合理定义成爱)
[02:28.93]ニュートンダンス 意味もないまま (牛顿dance 我们就这样毫无意义地)
[02:31.27]引かれあうから (因为互相吸引着)
[02:32.57]ただトゥナイザナイ (只是tonight in the night)
[02:34.06]わかりあいたい故に今夜も (正因为想要互相了解 所以今晚)
[02:36.62]僕ら不確かに交わりたい (我们想不确定地交融在一起)
[02:39.70]ニュートンダンス さらに落ちてく (牛顿dance 继续往下坠落)
[02:42.21]絡まってランデブー (纠缠不清地会合)
[02:43.43]本能のシンドローム (本能的综合症)
[02:44.90]君に逢いたいだけが真理だ! (只有想见你才是真理啊!)
[02:47.60]さあ、画竜点睛のダンスを踊ろう (来吧、来跳画龙点睛的舞蹈吧)
[02:50.86](CHオ・オ・オオオー)惑いの夜も ((oh・oh・oh oh oh—)困惑的夜晚也好)
[02:53.45](CHオ・オ・オオオー) ((oh・oh・oh oh oh—))
[02:55.04]超えて見せてよ (超越给我看吧)
[02:56.42](CHオ・オ・オオオー)なんて素敵な ((oh・oh・oh oh oh—)多么美妙的)
[02:59.03](CHオ・オ・オオオー) ((oh・oh・oh oh oh—))
[03:00.19]ニュートンニュートンダンス (牛顿牛顿dance)

音乐简介

  歌曲名《ニュートンダンス (ナユタン星人×Chinozo)》,别名《牛顿之舞》,由 ナユタン星人、Chinozo 演唱,收录于《キメラ》专辑中。《ニュートンダンス (ナユタン星人×Chinozo)》下载,《ニュートンダンス (ナユタン星人×

免责声明

  本站所有内容均自动搜索链接于互联网第三方网站页面,并不存储任何视频、音频资源。因此经由本站搜索所产生的任何结果皆不代表本站立场,本站不对其真实合法性以及版权负责,亦不承担任何法律责任。本站所有接口皆源于互联网,仅供学习交流。

Free Web Hosting