冰豆直播

正在播放-SCIENTIST -Japanese ver.-

[00:00.000] 作词 : Sim Eun Jee/Yu-ki Kokubo
[00:01.000] 作曲 : Anne Marie/Melanie Fontana/Michel Lindgren Schulz/Steven Franks/Tommy Brown
[00:02.130]
[00:06.250]研究ばっかで (为什么总是要研究)
[00:07.540]アインシュタインじゃないし (你又不是爱因斯坦)
[00:10.410]角度測ってる (为什么要测量角度)
[00:11.900]sin, cosじゃないし (又不是sin和cos函数)
[00:14.470]駆け引きなんて (不要欲擒故纵)
[00:15.990]そう Styleじゃないの (那可不是我的风格)
[00:18.540]ハンパな気持ちで (不要用那种太轻浮的感情)
[00:20.300]私のこと見ないで (来看着我)
[00:22.800]考えすぎは大問題 (过多的思考 可是个大问题)
[00:27.470]頭を空っぽにして (要放空大脑)
[00:31.920]角度より 答えより (比测角度和算答案)
[00:35.970]Better make a move (最好用行动证明)
[00:38.760]Love ain't a science (爱情不是科学)
[00:40.680]Don't need no license (不需要专业证书)
[00:42.430]悩めば悩むほどに Minus (越是去为之烦恼 结果越不如意)
[00:46.630]Don't try to be a genius (不要总是想当天才)
[00:49.060]Why so serious? (干嘛要那么严肃呢)
[00:51.130]ココロのまま Wooah (留在心里 Wooah)
[00:53.400]思いのまま What u, what u waiting for? (随心所欲 你还在等待什么呢)
[00:57.000]導き出せた? (推导出来了吗)
[00:58.380]私の答え (我的答案)
[01:01.200]次の教科は? (下一节课是什么呢)
[01:02.579]So what's the next class, then? (那么下一节课是什么呢)
[01:05.689]100年経っても このままじゃ Failure (就算历经再长的时间 结果依旧以失败告终)
[01:09.420]変わりゆく気持ちは (变幻莫测的心理)
[01:11.110]解けるはずないの (你捉摸不透)
[01:13.629]考えすぎは大問題 (过多的思考 可是个大问题)
[01:18.580]頭を空っぽにして (要放空大脑)
[01:22.790]角度より 答えより (比测角度和算答案)
[01:27.250]Better make a move (最好用行动证明)
[01:29.670]Love ain't a science (爱情不是科学)
[01:31.590]Don't need no license (不需要专业证书)
[01:33.450]悩めば悩むほどに Minus (越是去为之烦恼 结果越不如意)
[01:37.739]Don't try to be a genius (不要总是想当天才)
[01:40.349]Why so serious? (干嘛要那么严肃呢)
[01:42.379]ココロのまま Wooah (留在心里 Wooah)
[01:44.470]思いのまま What u, what u waiting for? (随心所欲 你还在等待什么呢)
[01:48.370]You got a crush on me (你对我迷恋万分)
[01:50.420]You're gonna fall for me (你一定是深爱上我了)
[01:52.060]恋の前じゃLogic 戯言, It's all useless, uh-huh (爱情面前来看 逻辑的戏言 都是荒谬的)
[01:55.890]理論ばっかのGenius アインシュタイン (纯理论天才爱因斯坦)
[01:57.989]より Bulldozer Curious フランケンシュタイン (对推土机满怀好奇的科学怪人)
[02:00.140]不器用でも突進してね (就算是笨拙也要往前奋进)
[02:02.040]躊躇いなく Rush (毫不犹豫向前冲)
[02:03.299]Got a crush on me (你绝对是万分迷恋我)
[02:04.569]答えがないのが魅力だって (没用答案才是魅力所在)
[02:08.659]トキメクのもそのひとつだって (怦然心动算是答案之一)
[02:12.840]常識忘れて愛し合って (遗忘掉尝试那样去恋爱)
[02:17.000]バカみたいに 夢中になって (像个爱情傻瓜坠入爱河)
[02:20.740]Love ain't a science, uhm-uhm (爱情不是科学)
[02:22.789]Need no license, uhm-uhm (不需要专业证书)
[02:24.900]研究で About me 'bout me (研究关于我 关于我的课题)
[02:26.659]十分に You know 'bout me (你要充分地去了解我)
[02:29.139]Love ain't a science, uhm-uhm (爱情不是科学)
[02:31.229]Need no license, uhm-uhm (不需要专业证书)
[02:33.330]言ったでしょ What u, what u, what u waiting for? (我都说过 你还在等待什么呢)
[02:37.789]Love ain't a science (爱情不是科学)
[02:39.400]Don't need no license (不需要专业证书)
[02:41.400]悩めば悩むほどに Minus (越是去为之烦恼 结果越不如意)
[02:45.720]Don't try to be a genius (不要总是想当天才)
[02:48.069]Why so serious? (干嘛要那么严肃呢)
[02:50.300]ココロのまま Wooah (留在心里 Wooah)
[02:52.419]思いのまま What u, what u waiting for? (随心所欲 你还在等待什么呢)
[02:56.449]

音乐简介

  歌曲名《SCIENTIST -Japanese ver.-》,由 TWICE 演唱,收录于《SCIENTIST -Japanese ver.-》专辑中。《SCIENTIST -Japanese ver.-》下载,《SCIENTIST -Ja

免责声明

  本站所有内容均自动搜索链接于互联网第三方网站页面,并不存储任何视频、音频资源。因此经由本站搜索所产生的任何结果皆不代表本站立场,本站不对其真实合法性以及版权负责,亦不承担任何法律责任。本站所有接口皆源于互联网,仅供学习交流。

Free Web Hosting