冰豆直播

正在播放-Subtitle(日剧《silent》主题曲)

[00:00.00] 作词 : 藤原聡
[00:00.39] 作曲 : 藤原聡
[00:00.79] 编曲 : Official髭男dism
[00:01.19]「凍りついた心には太陽を」 (「坚冰般的心需要太阳」)
[00:04.52]そして「僕が君にとってそのポジションを」 (如同「我在你心目中的地位」)
[00:08.61]そんなだいぶ傲慢な思い込みを拗らせてたんだよ (这种想法过于傲慢 还为此闹了别扭)
[00:15.03]ごめんね 笑ってやって (抱歉 你笑话我吧)
[00:23.40]火傷しそうなほどのポジティブの (但我发现炽热的积极)
[00:26.76]冷たさと残酷さに気付いたんだよ (也有其冰冷与残酷的一面)
[00:30.70]きっと君に渡したいものはもっとひんやり熱いもの (我想要传递给你的一定是清凉却温暖的东西)
[00:38.61]綺麗事じゃないけど 綺麗で揺るぎないもの (并不徒有其表 清丽且坚定不移)
[00:42.33]うわべよりも胸の奥の奥を温めるもの (不止表面 还能温暖内心最最深处的东西)
[00:46.04]理想だけはあるけど 心のどこ探しても まるで見つからないんだよ (徒抱理想 遍寻心中角落 却仍旧一无所获)
[00:51.62]伝えたい伝わらない その不条理が今 キツく縛りつけるんだよ (想告诉你却无法传达 如今这纠结 仍紧紧地束缚着)
[01:01.02]臆病な僕の この一挙手一投足を (我这个胆小鬼的一举一动)
[01:08.50]言葉はまるで雪の結晶 君にプレゼントしたくても (话语如同片片雪花 想要赠予给你)
[01:15.57]夢中になればなるほどに 形は崩れ落ちて溶けていって 消えてしまうけど (我越是忘情投入 它反而会失去形状 消融后消失不见)
[01:23.83]でも僕が選ぶ言葉が そこに託された想いが (但我还会坚持挑选合适的话语 并将蕴藏其中的心意)
[01:31.07]君の胸を震わすのを 諦められない 愛してるよりも愛が届くまで (撼动你的心灵 比起亲口说出我爱你 直到将我内心的爱意传达给你之前)
[01:45.12]もう少しだけ待ってて (请你再稍等片刻)
[01:48.76]
[01:53.97]薄着でただそばに立ってても (身着单薄站在你身旁)
[01:57.04]不必要に汗をかいてしまう僕なんかもう (我就会莫名浑身冒汗)
[02:01.21]どうしたって生温くて君を痛めつけてしまうのだろう (无论如何都会因为太过优柔寡断而刺痛你吧)
[02:08.97]「手のひらが熱いほど心は冷たいんでしょう?」 (「是不是手心越温暖内心就越冰冷」)
[02:12.72]冗談でもそんな残酷なこと言わないでよ (你可别开这么残酷的玩笑啊)
[02:16.42]別に言えばいいけど 全人生を賭けても ちゃんと覆さしてよ (无所谓了 就算赌上我整个人生 也要将它彻底推翻)
[02:22.09]救いたい=救われたい このイコールが今 優しく剥がしていくんだよ (想拯救你=想被你拯救 这个等式如今 正温柔地褪去)
[02:31.53]堅い理論武装 プライドの過剰包装を (坚实的理论武装 自尊的过度包装也一并剥下)
[02:39.06]正しさよりも優しさが欲しい (比起正确 更想传达温柔)
[02:42.54]そしてそれを受け取れるのは (并且我希望接收这份感情的)
[02:46.17]イルミネーションみたいな (不是如同装饰彩灯的芸芸众生)
[02:48.59]不特定多数じゃなくてただ1人 (而仅仅是一个人)
[02:52.37]君であってほしい (那就是你)
[02:58.68]
[03:09.47]かけた言葉で 割れたヒビを直そうとして (即使想用话语 修补过去的裂痕(*乘x除÷谐音))
[03:15.97]足しすぎた熱量で 引かれてしまったカーテン (却因过于充沛的热量 使那窗帘紧闭(*加+减-谐音))
[03:23.75]そんな失敗作を 重ねて 重ねて 重ねて (令这些失败之作 不断 不断 不断累积)
[03:30.63]見つけたいんだいつか 最高の一言一句を (总有一天我会找到 最契合的只言片语)
[03:39.39]
[03:39.89]言葉はまるで雪の結晶 君にプレゼントしたとして (话语就像片片雪花 就算赠予给你)
[03:47.00]時間が経ってしまえば大抵 (但时过境迁)
[03:49.55]記憶から溢れ落ちて溶けていって (大部分已从记忆中满溢而已 融化后)
[03:53.19]消えてしまう でも (消失不见 可是)
[03:55.15]絶えず僕らのストーリーに (就像在我们的故事里)
[03:58.21]添えられた字幕のように (不断添加的字幕那般)
[04:02.20]思い返した時 不意に目をやる時に (当你回首往事 不经意注视时)
[04:09.73]君の胸を震わすもの 探し続けたい 愛してるよりも愛が届くまで (我会继续寻找能撼动你心灵的事物 比起亲口说出我爱你 直到将爱意传达给你之前)
[04:23.91]もう少しだけ待ってて (请你再稍等片刻)
[04:31.68]言葉など何も欲しくないほど 悲しみに凍てつく夜でも (在无需任何话语 因悲伤而冻凝的夜晚)
[04:38.62]勝手に君のそばで あれこれと考えてる 雪が溶けても残ってる (我仍伴你左右 思绪万千 冰雪消融 仍留我心)

音乐简介

  歌曲名《Subtitle》,别名《日剧《silent》主题曲》,由 Official髭男dism 演唱,收录于《Subtitle》专辑中。《Subtitle》下载,《Subtitle》在线试听,更多相关歌曲推荐尽在网易云音乐

免责声明

  本站所有内容均自动搜索链接于互联网第三方网站页面,并不存储任何视频、音频资源。因此经由本站搜索所产生的任何结果皆不代表本站立场,本站不对其真实合法性以及版权负责,亦不承担任何法律责任。本站所有接口皆源于互联网,仅供学习交流。

Free Web Hosting