正在播放-Romancing Cruise
[00:00.000] 作词 : こだまさおり [00:01.000] 作曲 : めんま [00:02.000] 编曲 : めんま [00:15.464]熱を逃がした海風のSwing (海风徐徐 带走白日炙热) [00:18.950]輝きで滲むMoonlight ocean (月光轻触海面 波光粼粼) [00:22.946]揺れてるのは波の音と曖昧な僕らの距離 (潮声摇曳 模糊你我间暧昧的距离) [00:29.953]甘い眩暈にどうかしてる (甜蜜的眩晕 不知如何反应) [00:33.955]運命の狙い通りだったらいいんだけど (如果这是注定 那该有多好) [00:37.694]どこかヨユウがない自分じゃもう足元が (身体已经 摇摇晃晃) [00:41.449]フイにバランスを崩して沈み込む (失去平衡 坠入海底) [00:45.206]今夜二人の間に 流れる時をSteering (今夜你我之间 是时光在流淌) [00:52.952]満ち引きに心を重ねて (涨潮与心灵 相互重合) [00:56.703]進む片道のクルーズ (单程的航线 继续前行) [01:00.698]月明かりに照らされた君の横顔 (月光照耀下的你的侧脸) [01:04.440]見ないフリでくちづけたシルエット (如似有似无 亲吻般的剪影) [01:09.197]イタズラに過ぎてく時間の中で (在恶作剧般流逝的时间里) [01:12.456]ねえ君だけ大人びてしまいそう (呐 只有你看起来很成熟哦) [01:16.445]アテにならないコンパスは海に投げた (把无用的指南针丢进海底) [01:19.955]僕らだけのロマンスで描くのさ (用只属于你我的浪漫来描绘) [01:23.951]空を踊る星座も霞んでいく (夜空中舞动的星座也渐渐模糊) [01:27.696]辿り着いた夜で、二人きり (到达的那一夜 只有你我) [01:47.697]無邪気な頃の名残だとか (怀念起天真无邪的时光) [01:50.954]それらしい言い訳よりも (比起那样的借口) [01:54.947]長く吐いた呼吸の次に切り出す言葉探そう (不如在长长的深呼吸之后 仔细探寻表达的话语) [02:02.443]そして二人は漕ぎ出す 青へと続くStory (然后你我乘着船 划向那篇延续的青色故事) [02:09.959]とびきりのロマンスが満ちて (用特别的浪漫填充) [02:13.949]覚めない夢になるんだ (化为不会苏醒的梦) [02:17.943]Under the Moonlight (沐浴在月光下) [02:33.212]結末は誰も思いつかない 魔法仕掛けの恋ならば (如果结局是意料之外的 宛若魔法般的恋爱的话) [02:40.956]勇気を出して (拿出勇气) [02:42.194]大胆な (也能) [02:42.954]主人公にだって (成为大胆的) [02:45.463]なれるね (主人公哦) [02:48.200]Romancing Cruise (这是一次浪漫的航行) [02:50.439]月明かりに照らされた君の笑顔に (月光照耀下的你的笑脸) [02:53.954]手を伸ばして抱きしめたシルエット (我伸出双手 想拥抱这剪影) [02:58.704]イタズラに過ぎてく時間の中で (在恶作剧般流逝的时间里) [03:01.949]ねえ君だけ行かせたりしないから (呐 我绝不会让你独自离去哦) [03:05.696]アテにならないコンパスは海の底だ (无用的罗盘沉于海底) [03:09.191]僕らだけのロマンスで描くのさ (用只属于你我的浪漫来描绘) [03:13.450]空を踊る星座も眠る夜で (空中舞动的星座也沉睡的夜晚) [03:17.204]辿り着いた恋に、二人きり (在恋爱的终点 只有你我) [03:23.963]包み込まれる青のRomancing (包裹你我的青色罗曼) [03:29.703]輝きを渡る静寂に浮かぶ (在闪耀的寂静中若隐若现) [03:33.194]世界の果てで (在世界的尽头) [03:35.954]二人きり (只有你我)
音乐简介
歌曲名《Romancing Cruise》,由 Switch 演唱,收录于《あんさんぶるスターズ!! ESアイドルソング season3 volume04 Switch》专辑中。《Romancing Cruise》下载,《Romancing
免责声明
本站所有内容均自动搜索链接于互联网第三方网站页面,并不存储任何视频、音频资源。因此经由本站搜索所产生的任何结果皆不代表本站立场,本站不对其真实合法性以及版权负责,亦不承担任何法律责任。本站所有接口皆源于互联网,仅供学习交流。