正在播放-Bad Habits
[00:00.00] 作词 : Ed Sheeran (每当你前来 至我身边) [00:00.00] 作曲 : Ed Sheeran/Fred Gibson/Johnny McDaid [00:00.00] 编曲 : Ed Sheeran/FRED/Johnny McDaid [00:00.00] 制作人 : Ed Sheeran [00:00.00] Every time you come around [00:12.78]you know I can’t say no (你清楚我难以抗拒) [00:18.12]Every time the sun goes down (每当太阳开始落山的时候) [00:20.40]I let you take control (我便放任你来掌控) [00:25.77]I can feel the paradise (我能感觉到天堂) [00:27.96]before my world implodes (在我的世界濒临崩溃前) [00:32.88]and tonight had something wonderful (而今晚势必会有精彩的事情发生) [00:39.33]My bad habits lead to late nights (我沾染的陋习 导致我深夜难眠) [00:42.06]ending alone (孤独地迎来终结) [00:43.14]Conversations with a stranger (与陌生人之间的沟通交流) [00:45.81]I barely know (几乎毫不相识) [00:47.10]Swearing this will be the last (发誓这定会是最后一次) [00:49.14]but it probably won’t (但可能并非如此) [00:51.00]I’ve got nothing left to lose (我已经没有什么可以失去) [00:53.16]or use or do (或是由我利用) [00:54.60]My bad habits to lead to (我沾染的那些陋习) [00:56.25]wide eyes stare into space (令我双眼无神地凝视深空) [00:58.68]And I know I lose control (意识到已彻底失去控制) [01:00.69]of the things that I say (说出的话也覆水难收) [01:02.31]I was looking for a way out (我不断尝试寻找着出路) [01:04.62]now I can’t escape (如今我已无法逃脱) [01:06.27]Nothing happens after two (深夜两点之后 无事发生) [01:08.40]It’s true it’s true (诚然如此 毋庸置疑) [01:09.81]My bad habits lead to you (我的陋习 引领我与你相遇) [01:17.40]My bad habits lead to you (我的陋习 引领我与你相遇) [01:28.56]Every pure intention ends (所有纯粹的意图 都终结于) [01:31.02]when the good times start (美好的时光开始的时候) [01:36.06]Falling over everything to (倾尽全力 竭我所能) [01:38.67]reach the first times spark (只为触及 初次绽放的火花) [01:43.71]Started under neon lights (始于灯红酒绿的霓虹之下) [01:46.11]then it all got dark (随后天色却归于黑暗) [01:51.24]I only know how to go too far (我只知道 如何走向最遥远的极端) [01:57.45]My bad habits lead to late nights (我沾染的陋习 导致我深夜难眠) [02:00.12]ending alone (孤独地迎来终结) [02:01.20]Conversations with a stranger (与陌生人之间的沟通交流) [02:03.90]I barely know (几乎毫不相识) [02:05.16]Swearing this will be the last (发誓这定会是最后一次) [02:07.23]but it probably won’t (但可能并非如此) [02:09.12]I’ve got nothing left to lose (我已经没有什么可以失去) [02:11.25]or use or do (或是由我利用) [02:12.69]My bad habits to lead to (我沾染的那些陋习) [02:14.37]wide eyes stare into space (令我双眼无神地凝视深空) [02:16.77]And I know I lose control (意识到已彻底失去控制) [02:18.78]of the things that I say (说出的话也覆水难收) [02:20.40]I was looking for a way out (我不断尝试寻找着出路) [02:22.71]now I can’t escape (如今我已无法逃脱) [02:24.39]Nothing happens after two (深夜两点之后 无事发生) [02:26.40]It’s true it’s true (诚然如此 毋庸置疑) [02:27.90]My bad habits lead to you (我的陋习 引领我与你相遇) [02:35.52]My bad habits lead to you (我的陋习 引领我与你相遇) [02:44.79]We took the long way round (我们选择了蜿蜒曲折的漫漫长路) [02:52.23]And burned til the fun ran out now (燃烧自我始末 直到乐趣耗尽) [02:58.26]My bad habits lead to late nights (我沾染的陋习 导致我深夜难眠) [03:01.08]ending alone (孤独地迎来终结) [03:02.16]Conversations with a stranger (与陌生人之间的沟通交流) [03:04.86]I barely know (几乎毫不相识) [03:06.12]Swearing this will be the last (发誓这定会是最后一次) [03:08.19]but it probably won’t (但可能并非如此) [03:10.08]I’ve got nothing left to lose (我已经没有什么可以失去) [03:12.21]or use or do (或是由我利用) [03:13.68]My bad habits to lead to wide eyes (我沾染的那些陋习 令我) [03:16.20]stare into space (双眼无神地凝视深空) [03:17.73]And I know I lose control (意识到已彻底失去控制) [03:19.74]of the things that I say (说出的话也覆水难收) [03:21.48]I was looking for a way out (我不断尝试寻找着出路) [03:23.70]now I can’t escape (如今我已无法逃脱) [03:25.32]Nothing happens after two (深夜两点之后 无事发生) [03:27.45]It’s true it’s true (诚然如此 毋庸置疑) [03:28.92]My bad habits lead to you (我的陋习 引领我与你相遇) [03:36.45]My bad habits lead to you (我的陋习 引领我与你相遇) [03:44.07]My bad habits lead to you (我的陋习 引领我与你相遇) [03:45.74] 音频助理 : Will Reynolds [03:46.16] 打击乐 : Ed Sheeran [03:46.57] 混音师 : Mark Spike Stent [03:46.99] 音频工程师 : FRED/Graham Archer/Johnny McDaid [03:47.41] 贝斯 : FRED [03:47.82] 混音助理 : Matt Wolach [03:48.24] 木吉他 : Ed Sheeran/Johnny McDaid [03:48.65] 制作 : Ed Sheeran [03:49.07] 附加制作 : PARISI [03:49.49] 人声制作 : Graham Archer [03:49.90] 和声 : Ed Sheeran/FRED [03:50.32] 母带工程师 : Stuart Hawkes
音乐简介
歌曲名《Bad Habits》,由 Ed Sheeran 演唱,收录于《= (Christmas Edition)》专辑中。《Bad Habits》下载,《Bad Habits》在线试听,更多相关歌曲推荐尽在网易云音乐
免责声明
本站所有内容均自动搜索链接于互联网第三方网站页面,并不存储任何视频、音频资源。因此经由本站搜索所产生的任何结果皆不代表本站立场,本站不对其真实合法性以及版权负责,亦不承担任何法律责任。本站所有接口皆源于互联网,仅供学习交流。