正在播放-ビリミリオン(十亿)
[00:00.000] 作词 : 優里 [00:00.374] 作曲 : 優里 [00:00.748] 老人が君に言いました (老人如是对你说) [00:04.618] 『残りの寿命を買わせてよ (”卖给我你剩下的寿命吧“) [00:08.524] 50年を 50億で買おう』 (”我用五十亿元买你的五十年“) [00:11.997] 人生をやり直したいと (“我啊,想重新好好活一次”) [00:15.655] [00:31.362] ただ起きて食って働いて (明明只是苏醒 进食 劳作) [00:35.345] 寝て起きて働く毎日だ (像这样在入睡醒来工作中循环的每一天而已) [00:39.061] それなのに手放したくない (但我却依然无法放手) [00:42.610] 理由を考えてみたよ (于是开始试着思考起理由) [00:46.483] [00:46.832] 身体も痛くなるだろうし (虽然身体常常会觉得酸痛) [00:50.681] 友達もいなくなるんだろうな (虽然身边也没有一个朋友) [00:54.362] 恋愛もできなくなるよな (虽然都没有谈过一次恋爱) [00:57.894] その値段じゃ売れないな (但是这种价格 我才不会卖出去) [01:01.547] [01:01.749] 僕が生きてるこの時間は (我活着的这些时光) [01:05.708] 50 億以上の価値があるでしょう (一定有着五十亿以上的价格吧) [01:09.662] 生きているだけでまるもうけ (只是活着 便远胜于此;) [01:13.350] これ以上何が欲しいというの (在此之上 还奢求何物?) [01:17.350] [01:24.933] 老人が君に言いました (老人如是对你说) [01:28.820] 『それなら倍の 100 億出そう (“这样的话 我出一百亿”) [01:32.984] 奥さん、子供もつけるから』 (“既予你娇妻与子嗣”) [01:36.196] 『豪邸も仕事もつけるからさ』 (“也赠你豪宅和工作”) [01:40.170] [01:40.340] 50年が 100億ならば (“倘若用五十年卖一百亿”) [01:44.211] 年収 2億の大富豪だ (“你可是年入二亿的大富豪啊”) [01:48.142] でも好きな人は自分でさ (但是啊 我所喜欢的人) [01:51.584] 見つけたいからいらないよ (我想要靠自己去寻找 所以不需要哦) [01:55.331] [01:55.492] 僕が生きてるこの時間は (我活着的这些时光) [01:59.320] 100 億以上の価値があるでしょう (一定有着一百亿以上的价格吧) [02:02.975] 生きているだけでまるもうけ (只是活着 便远胜于此;) [02:06.947] 何にでもなれる今がいいの (在此之上 还奢求何物?) [02:10.950] [02:11.406] どんな夢を描いてもいい (描绘出怎样的梦想都好) [02:15.052] どんな恋をしたっていい (拥有着怎样的恋爱都好) [02:18.879] 無限大の可能性は (这无限大的可能性) [02:22.496] 誰にも譲れない (我不会转让给任何人) [02:26.344] [02:26.688] 何十回立ち止まっても (无论停步几十次) [02:30.135] それでも僕を諦めない (我都不会放弃) [02:34.423] 僕が生きる理由は (因为我所活着的理由) [02:37.577] 僕が決めるから (要由我自己来决定) [02:41.666] [02:41.955] 僕らが生きる時間は (我们活着的时间啊) [02:45.686] 決して安いものじゃないから (绝对不是廉价之物) [02:49.840] 後悔しない選択を選んで欲しいの (所以 想要做出不会后悔的选择) [02:57.007] [02:57.313] 頑張ろう 頑張ろう 頑張れ (加油啊 加油啊 加油) [03:05.150] 頑張ろう 頑張ろう 頑張れ (加油啊 加油啊 加油) [03:12.494] [03:12.766] 頑張ろう 頑張ろう 頑張れ (加油啊 加油啊 加油) [03:20.461] 頑張ろう 頑張ろう 頑張れ (加油啊 加油啊 加油)
音乐简介
歌曲名《ビリミリオン》,别名《十亿》,由 優里 演唱,收录于《ビリミリオン》专辑中。《ビリミリオン》下载,《ビリミリオン》在线试听,更多相关歌曲推荐尽在网易云音乐
免责声明
本站所有内容均自动搜索链接于互联网第三方网站页面,并不存储任何视频、音频资源。因此经由本站搜索所产生的任何结果皆不代表本站立场,本站不对其真实合法性以及版权负责,亦不承担任何法律责任。本站所有接口皆源于互联网,仅供学习交流。