正在播放-The Living Years
[00:00.00] 作曲 : Mike Rutherford/B.A. Robertson [00:29.93]Every generation (每一代人) [00:34.68]Blames the one before (都将过错归咎于上一代) [00:39.53]And all of their frustrations (而他们的那些懊恼) [00:44.35]Come beating on your door (轻叩着你的门) [00:49.42]I know that i'm a prisoner (我知道我是个囚徒) [00:51.23]To all my father held so dear (被我父亲所珍视之物囚禁) [00:54.26]I know that i'm a hostage (我知道我是个人质) [00:56.00]To all his hopes and fears (被我父亲的希望和恐惧劫持) [00:58.68]I just wish i could have told him in the living years (我只希望我本能在他的风烛残年告诉他) [01:09.01]Crumpled bits of paper (那些褶皱的纸张) [01:13.76]Filled with imperfect thought (写满了不完美的想法) [01:18.52]Stilted conversations (不自然的交谈) [01:23.15]I'm afraid that's all we've got (恐怕是我们的仅存) [01:28.52]You say you just don't see it (你说道 你就是无法看透) [01:30.94]He says it's perfect sense (他说那是一种完美的感觉) [01:33.43]You just can't get agreement (你不能苟同) [01:35.89]In this present tense (毕竟已然如今) [01:38.09]We all talk a different language (我们用不同的语言交流) [01:41.01]Talking in defence (卸不去防备之心) [01:46.92]Say it loud, say it clear (大声地说出来 清楚地说出来) [01:56.78]You can listen as well as you hear (你可以用心体会那些话语) [02:06.64]It's too late when we die (待我们死去 那便为时已晚) [02:16.36]To admit we don't see eye to eye (去承认我们从未四目相对) [02:26.73]So we open up a quarrel (于是我们开始争吵) [02:31.58]Between the present and the past (争吵着曾经 争吵着现在) [02:36.41]We only sacrifice the future (我们将未来牺牲) [02:41.32]It's the bitterness that lasts (最终只剩苦涩蔓延) [02:46.94]So don't yield to the fortunes (勿因财富而让步) [02:49.37]You sometimes see as fate (有时命运亦是如此) [02:51.83]It may have a new perspective (它会带来一个全新的角度) [02:54.37]On a different day (在某一天) [02:56.30]And if you don't give up, and don't give in (只要你不放弃 你不屈服) [02:59.50]You may just be o.k. (一切都将安然无恙) [03:05.49]Say it loud, say it clear (大声地说出来 清楚地说出来) [03:15.19]You can listen as well as you hear (你可以用心体会那些话语) [03:25.07]It's too late when we die (待我们死去 那便为时已晚) [03:34.82]To admit we don't see eye to eye (去承认我们从未四目相对) [03:45.81]I wasn't there that morning (那天早上我并不在) [03:50.37]When my father passed away (我父亲离开的那个早上) [03:55.35]I didn't get to tell him (我没能和他道出) [04:00.05]All the things i had to say (我不得不说出口的话) [04:05.62]I think i caught his spirit (我想我捕捉到了他的灵魂) [04:07.91]Later that same year (就在晚些那年) [04:10.15]I'm sure i heard his echo (我确信我听到了他的回声) [04:12.42]In my baby's new born tears (回响在我新生儿的眼泪中) [04:14.94]I just wish i could have told him in the living years (我只希望我本能在他的风烛残年告诉他) [04:23.21]Say it loud, say it clear (大声地说出来 清楚地说出来) [04:33.81]You can listen as well as you hear (你可以用心体会那些话语) [04:43.39]It's too late when we die (待我们死去 那便为时已晚) [04:53.24]To admit we don't see eye to eye (去承认我们从未四目相对)
音乐简介
歌曲名《The Living Years》,由 Mike + The Mechanics 演唱,收录于《Living Years》专辑中。《The Living Years》下载,《The Living Years》在线试听,更多相关歌曲推
免责声明
本站所有内容均自动搜索链接于互联网第三方网站页面,并不存储任何视频、音频资源。因此经由本站搜索所产生的任何结果皆不代表本站立场,本站不对其真实合法性以及版权负责,亦不承担任何法律责任。本站所有接口皆源于互联网,仅供学习交流。