正在播放-Dial Drunk
[00:00.00] 作词 : Noah Kahan/Noah Levine [00:00.13] 作曲 : Noah Kahan/Noah Levine [00:00.27]I'm rememberin' I promised to forget you now (我还记得我答应过要现在就忘记你) [00:05.55]But it's rainin' and I'm callin' drunk (但外面大雨倾盆,我醉醺醺的打给你) [00:08.77]And my medicine is drowning your perspective out (我服下的药物使我忘记了你曾对我说的话) [00:14.09]So I ain't taking any fault (所以我觉得我没有做错) [00:16.88]Am I honest still? Am I half the man I used to be? (我还依旧诚实吗?我还依然是曾经的自己吗?) [00:22.36]I doubt it, forget about it, whatever (我怀疑着,但又很快忘记了,无所谓了) [00:26.15]It's all the same anyways (反正结果都一样) [00:32.05]I ain't proud of all the punches that I've thrown (我并不会为我挥出的拳头感到光荣) [00:38.15]In the name of someone I no longer know (以一个我已不再认识的人的名义) [00:42.88]For the shame of being young, drunk, and alone (为年少无知,醉酒与孤独感到惭愧) [00:46.68]Traffic lights and a transmitter radio (闪烁的交通信号灯和无线电台) [00:51.13]I don't like that, when they threw me in the car (我不喜欢他们把我粗暴地扔上警车) [00:55.32]I gave your name as my emergency phone call (我说出了你的号码作为紧急联系人) [00:59.94]Honey, it rang and rang, even the cops thought you were wrong for hanging up (亲爱的,可电话响了又响,甚至连警察们都觉得你不该拒接) [01:05.01]I dial drunk, I'll die a drunk, I'll die for you (我在醉酒时打给你,我会醉醺醺地死去,我甘愿为你而死) [01:09.86]I'm untethering from the parts of me you'd recognize (我从你原本认识的我中解脱出来) [01:18.20]From charming to alarming in seconds (只需几秒钟便从迷人变为惊悚) [01:21.87]I'll be bedridden, I'll let the pain metastasize (我会一直卧床不起,我会让这份痛苦转移) [01:26.64]But, that's morning, I'll forget it (但每当黎明到来,我又会全部忘记) [01:29.74]And the dial tone is all I have (我耳边只剩下空洞的拨号音) [01:36.36]I ain't proud of all the punches that I've thrown (我并不会为我挥出的拳头感到光荣) [01:42.54]In the name of someone I no longer know (以一个我已不再认识的人的名义) [01:47.26]For the shame of being young, drunk, and alone (为年少无知,醉酒与孤独感到惭愧) [01:51.15]Traffic lights and a transmitter radio (闪烁的交通信号灯和无线电台) [01:55.53]I don't like that, when they threw me in the car (我不喜欢他们把我粗暴地扔上警车) [01:59.82]I gave your name as my emergency phone call (我说出了你的号码作为紧急联系人) [02:04.31]Honey, it rang and rang, even the cops thought you were wrong for hanging up (亲爱的,可电话响了又响,甚至连警察们都觉得你不该拒接) [02:09.32]I dial drunk, I'll die a drunk, I'd die for you (我在醉酒时打给你,我会醉醺醺地死去,我甘愿为你而死) [02:14.38]Well, I'd die for you (我愿意为你献出生命) [02:18.90]Thank you, sir, just let me call (谢谢您警官,我只要打一个电话就好) [02:23.65]I'll give you my blood alcohol (我会乖乖做血液酒精含量检测) [02:25.60]I'll rot with all the burnouts in the cell (我会在监狱里背负着我所有的苦痛,彻底沉沦下去) [02:28.58]I'll change my faith, I'll praise the flag (我会改变我的信仰,我会赞颂我们的国旗) [02:32.09]Just wait, I swear she'll call me back (再等一会儿,我发誓她一定会给我回电话) [02:34.12]Oh, son, are you a danger to yourself? (“小子,你是自暴自弃了吗?”) [02:37.75]Well, **** that sir, just let me call (别的我都不在乎了警官,只要让我再打一个电话) [02:40.67]I'll give you my blood alcohol (我愿意做血液酒精含量检测) [02:42.69]I'll rot with all the burnouts in the cell (我会在监狱里背负着我所有的苦痛,彻底沉沦下去) [02:45.68]I'll change my faith, I'll kiss the badge (我会改变我的信仰,我愿意亲吻你的警徽) [02:49.24]Just wait, I swear she'll call me back (再等一会儿,我发誓她一定会再打给我的) [02:51.28]Son, why do you do this to yourself? (“小子,你为什么要这么对你自己?”) [02:54.89]And I said (我说着——) [02:56.11]"I ain't proud of all the punches that I've thrown (我并不会为我挥出的拳头感到光荣) [02:59.94]In the name of someone I no longer know (I no longer know) (以一个我已不再认识的人的名义) [03:04.89]For the shame of being young, drunk, and alone (为年少无知,醉酒与孤独感到惭愧) [03:08.18]Traffic lights and a transmitter radio (闪烁的交通信号灯和无线电台) [03:12.57]I don't like that, when they threw me in the car (我不喜欢他们把我粗暴地扔上警车) [03:16.82]I gave your name as my emergency phone call (我说出了你的号码作为紧急联系人) [03:21.26]Honey, it rang and rang, even the cops thought you were wrong for hanging up (亲爱的,可电话响了又响,甚至连警察们都觉得你不该拒接) [03:26.70]I dial drunk, I'll die a drunk, I'd die for you" (我在醉酒时打给你,我会醉醺醺地死去,我甘愿为你而死)
音乐简介
歌曲名《Dial Drunk》,由 Noah Kahan 演唱,收录于《Stick Season (We'll All Be Here Forever)》专辑中。《Dial Drunk》下载,《Dial Drunk》在线试听,更多相关歌曲推
免责声明
本站所有内容均自动搜索链接于互联网第三方网站页面,并不存储任何视频、音频资源。因此经由本站搜索所产生的任何结果皆不代表本站立场,本站不对其真实合法性以及版权负责,亦不承担任何法律责任。本站所有接口皆源于互联网,仅供学习交流。