正在播放-Vois sur ton chemin (Techno Mix)(看看你经过的路上)
[00:00.000] 作词 : Christophe Barratier [00:01.000] 作曲 : Bruno Coulais [00:03.665] Vois sur ton chemin (看着你的道路) [00:05.446] Gamins oubliés égarés (迷失的孩子们) [00:07.168] Donne-leur la main pour les mener (伸出你的手,引导他们) [00:09.116] Vers d'autres lendemains (走向新的明天) [00:10.625] Donne-leur la main pour les mener (伸出你的手,引导他们) [00:12.639] Vers d'autres lendemains (走向新的明天) [00:14.160] Sens au cœur de la nuit (在夜晚的心中感受) [00:16.986] L'onde d'espoir (希望的波澜) [00:18.312] Ardeur de la vie (生命的热情) [00:20.440] Sentier de gloire (荣耀之路) [00:21.100] Ardeur de la vie, de la vie (生命的热情,生命的热情) [00:23.000] Sentier de gloire, sentier de gloire (荣耀之路,荣耀之路) [00:24.575] Bonheurs enfantins (童年的幸福) [00:26.294] Trop vite oubliés, effacés (太快被遗忘,被抹去) [00:28.015] Une lumière dorée brille sans fin (金色的光芒无尽闪耀) [00:29.949] Tout au bout du chemin (一直延伸到最终的道路尽头) [00:31.742] Vite oubliés effacés (太快被遗忘,被抹去) [00:33.275] Une lumière dorée brille sans fin (金色的光芒无尽闪耀) [00:35.013] Sens au cœur de la nuit (在夜晚的心中感受) [00:37.868] L'onde d'espoir (希望的波澜) [00:38.505] Sens au cœur de la nuit (在夜晚的心中感受) [00:41.331] L'onde d'espoir (希望的波澜) [00:41.986] Sens au cœur de la nuit (在夜晚的心中感受) [00:44.774] L'onde d'espoir (希望的波澜) [00:45.426] Sens au cœur de la nuit (在夜晚的心中感受) [00:48.248] L'onde d'espoir (希望的波澜) [00:48.903] Sens au cœur de la nuit (在夜晚的心中感受) [00:51.735] L'onde d'espoir (希望的波澜) [00:52.403] Sens au cœur de la nuit (在夜晚的心中感受) [00:55.225] L'onde d'espoir (希望的波澜) [00:55.858] Sens au cœur de la nuit (在夜晚的心中感受) [00:58.729] L'onde d'espoir (希望的波澜) [01:00.031] Ardeur de la vie (生命的热情) [01:02.102] Sentier de gloire (荣耀之路) [01:02.806] Ardeur de la vie, de la vie (生命的热情,生命的热情) [01:04.741] Sentier de gloire, sentier de gloire (荣耀之路,荣耀之路) [01:06.284] Vois sur ton chemin (看着你的道路) [01:08.019] Gamins oubliés égarés (迷失的孩子们) [01:09.751] Donne-leur la main pour les mener (伸出你的手,引导他们) [01:11.692] Vers d'autres lendemains (走向新的明天) [01:13.263] Donne-leur la main pour les mener (伸出你的手,引导他们) [01:15.011] Vers d'autres lendemains (走向新的明天) [01:16.727] Sens au cœur de la nuit (在夜晚的心中感受) [01:19.583] L'onde d'éspoir (希望的波澜) [01:20.214] Sens au cœur de la nuit (在夜晚的心中感受) [01:23.071] L'onde d'éspoir (希望的波澜) [01:23.695] Sens au cœur de la nuit (在夜晚的心中感受) [01:26.521] L'onde d'éspoir (希望的波澜) [01:27.157] Sens au cœur de la nuit (在夜晚的心中感受) [01:30.028] L'onde d'éspoir (希望的波澜) [01:30.645] Sens au cœur de la nuit (在夜晚的心中感受) [01:33.487] L'onde d'éspoir (希望的波澜) [01:34.082] Sens au cœur de la nuit (在夜晚的心中感受) [01:36.957] L'onde d'éspoir (希望的波澜) [01:37.567] Sens au cœur de la nuit (在夜晚的心中感受) [01:40.428] L'onde d'éspoir (希望的波澜) [01:41.771] Ardeur de la vie (生命的热情) [01:43.914] Sentier de gloire (荣耀之路) [01:48.088] Vois sur ton chemin (看着你的道路) [01:49.759] Gamins oubliés égarés (迷失的孩子们) [01:51.502] Donne-leur la main pour les mener (伸出你的手,引导他们) [01:53.433] Vers d'autres lendemains (走向新的明天) [01:54.965] Donne-leur la main pour les mener (伸出你的手,引导他们) [01:56.930] Vers d'autres lendemains (走向新的明天) [01:58.449] Sens au cœur de la nuit (在夜晚的心中感受) [02:01.306] L'onde d'espoir (希望的波澜) [02:02.607] Ardeur de la vie (生命的热情) [02:04.737] Sentier de gloire (荣耀之路) [02:05.415] Sens au cœur de la nuit (在夜晚的心中感受) [02:08.264] L'onde d'espoir (希望的波澜) [02:09.581] Ardeur de la vie [02:12.386]
音乐简介
歌曲名《Vois sur ton chemin (Techno Mix)》,别名《看看你经过的路上》,由 BENNETT 演唱,收录于《Vois sur ton chemin (Techno Mix)》专辑中。《Vois sur ton c
免责声明
本站所有内容均自动搜索链接于互联网第三方网站页面,并不存储任何视频、音频资源。因此经由本站搜索所产生的任何结果皆不代表本站立场,本站不对其真实合法性以及版权负责,亦不承担任何法律责任。本站所有接口皆源于互联网,仅供学习交流。