正在播放-Rudolph The Red-Nosed Reindeer
[00:00.000] 作词 : Johnny Marks [00:01.000] 作曲 : Johnny Marks [00:03.375]Rudolph the Red-Nosed Reindeer (鲁道夫,这头长着红鼻子的驯鹿) [00:06.825]Had a very shiny nose, (鼻子闪闪发光) [00:10.016]And if you ever saw it, (如果你曾有幸目睹) [00:13.206]You would even say it glows. (你甚至会说它在闪烁) [00:16.919]All of the other reindeer (所有其他的驯鹿) [00:20.373]Used to laugh and call him names; (曾经嘲笑鲁道夫) [00:23.561]They never let poor Rudolph (它们骂它且从不许可怜的鲁道夫) [00:27.014]Join in any reindeer games. (加入它们玩游戏) [00:31.262]Then one foggy Christmas Eve, (那是一个大雾弥漫的圣诞夜) [00:34.190]Santa came to say, (圣诞老人降临了,他说:) [00:37.381]Rudolph with your nose so bright, (可爱的孩子鲁道夫你长着这么闪亮的鼻子) [00:41.094]Won't you guide my sleigh tonight? (为什么今晚不来引导我的雪橇?) [00:44.809]jingle bells, jingle bells jingle all the way (叮叮当,叮叮当, 铃儿响叮当.) [00:51.984]oh what fun it is to ride in a one-horse open sleigh (我们滑雪多快乐, 我们坐在雪橇上.) [00:58.365] [01:25.989]Then one foggy Christmas Eve, (那是一个大雾弥漫的圣诞夜) [01:29.443]Santa came to say, (圣诞老人降临了,他说:) [01:32.631]Rudolph with your nose so bright, (可爱的孩子鲁道夫你长着这么闪亮的鼻子) [01:36.346]Won't you guide my sleigh tonight? (为什么今晚不来引导我的雪橇?) [01:39.798]Then all the reindeer loved him (从那以后所有的驯鹿都羡慕它) [01:42.726]As they shouted out with glee, (它们兴奋地呼喊) [01:46.179]Rudolph the Red-Nosed Reindeer, (红鼻子的鲁道夫) [01:49.628]You'll go down in history. (你会被载入史册!) [01:52.283] (从那以后所有的驯鹿都羡慕它) [01:52.283]Then all the reindeer loved him [01:56.795]As they shouted out with glee, (它们兴奋地呼喊) [01:59.451]Rudolph the Red-Nosed Reindeer, (红鼻子的鲁道夫) [02:03.175]You'll go down, (你会被) [02:06.898]You'll go down in history. (你会被载入史册!)
音乐简介
歌曲名《Rudolph The Red-Nosed Reindeer》,由 David Foster、Katharine McPhee 演唱,收录于《Christmas Songs》专辑中。《Rudolph The Red-Nosed Re
免责声明
本站所有内容均自动搜索链接于互联网第三方网站页面,并不存储任何视频、音频资源。因此经由本站搜索所产生的任何结果皆不代表本站立场,本站不对其真实合法性以及版权负责,亦不承担任何法律责任。本站所有接口皆源于互联网,仅供学习交流。