冰豆直播

正在播放-Mr. Tambourine Man

[00:00.000] 作词 : Bob Dylan
[00:01.000] 作曲 : Bob Dylan
[00:04.650]Hey! mr. tambourine man, play a song for me, (嘿!铃鼓先生,为我奏一曲)
[00:09.778]I'm not sleepy and there is no place i'm going to. (我尚未入眠,且无处可归)
[00:15.768]Hey! mr. tambourine man, play a song for me, (嘿!铃鼓先生,为我奏一曲)
[00:21.339]In the jingle jangle morning i'll come followin' you. (在这铿锵作响的早晨让我与你同去)
[00:30.198]Though i know that evenin's empire has returned into sand, (尽管我知道,黄昏的帝国早已归於尘土)
[00:36.800]Vanished from my hand, (自我的掌心消逝)
[00:38.330]Left me blindly here to stand but still not sleeping. (留下我盲然在此伫立,却了无困意)
[00:44.210]My weariness amazes me, i'm branded on my feet, (我惊奇於自己的倦乏,我的双足俱已烙印)
[00:49.900]I have no one to meet (此地无人可遇)
[00:52.650]And the ancient empty street's too dead for dreaming. (古远旷废的街道又过份死寂,不宜梦想)
[00:58.520]Hey! mr. tambourine man, play a song for me, (嘿!铃鼓先生,为我奏一曲)
[01:06.100]I'm not sleepy and there is no place i'm going to. (我尚未入眠,且无处可归)
[01:09.960]Hey! mr. tambourine man, play a song for me, (嘿!铃鼓先生,为我奏一曲)
[01:15.270]In the jingle jangle morning i'll come followin' you. (在这铿锵作响的早晨让我与你同去)
[01:26.130]Take me on a trip upon your magic swirlin' ship, (带我登上你魔样涡漩的帆船开始旅程吧)
[01:31.200]My senses have been stripped, my hands can't feel to grip, (我的知觉已被剥去,我的双手无法握紧)
[01:36.510]My toes too numb to step, wait only for my boot heels (足趾麻木难以起步,仅仅等待我的靴跟)
[01:42.000]To be wanderin'. (游荡徘徊)
[01:44.580]I'm ready to go anyhow, i'm ready for to fade (无论如何我已准备离去,我已经打算消失)
[01:50.200]Into my own parade, cast your dancing spell my way, (匿身自己的行伍,对我施下你的舞咒蛊惑我的道路)
[01:55.100]I promise to go under it. (我一定屈从它的魔力)
[01:58.960]Hey! mr. tambourine man, play a song for me, (嘿!铃鼓先生,为我奏一曲)
[02:04.200]I'm not sleepy and there is no place i'm going to. (我尚未入眠,且无处可归)
[02:09.948]Hey! mr. tambourine man, play a song for me, (嘿!铃鼓先生,为我奏一曲)
[02:15.388]In the jingle jangle morning i'll come followin' you. (在这铿锵作响的早晨让我与你同去)
[02:25.268]Though you might hear laughin', spinnin', swingin' madly across the sun, (尽管你也许听见笑声,旋转著、疯狂地摆荡,越过烈阳)
[02:30.518]It's not aimed at anyone, it's just escapin' on the run (那并不针对任何人,只是漫长路途逸出的声响)
[02:36.138]And but for the sky there are no fences facin'. (若非为了蓝天,也不会有围墙阻挡)
[02:42.698]And if you hear vague traces skippin' reels rhyme (要是你还听见模糊的印迹,韵脚跳跃旋转)
[02:47.268]To your tambourine in time, it's just a ragged clown behind, (与你的铃鼓唱和的,那只是跟在身后,一个衣衫褴褛的小丑)
[02:52.698]I wouldn't pay it any mind, it's just a shadow you're (我并不在意,他捕捉的,只是)
[02:57.268]Seein' that he's chasing. (你眼中的一抹影子)
[03:01.268]Hey! mr. tambourine man, play a song for me, (嘿!铃鼓先生,为我奏一曲)
[03:06.518]I'm not sleepy and there is no place i'm going to. (我尚未入眠,且无处可归)
[03:12.518]Hey! mr. tambourine man, play a song for me, (嘿!铃鼓先生,为我奏一曲)
[03:17.759]In the jingle jangle morning i'll come followin' you. (在这铿锵作响的早晨让我与你同去)
[04:07.690]Then take me disappearin' through the smoke rings my mind, (然后带我消失罢,穿过我意识中的烟圈)
[04:12.319]the foggy ruins time, far past the frozen leaves, (沉入时光深处雾气氤氲的废墟,远远越过冻僵的寒叶)
[04:17.757]The haunted, frightened trees, out to the windy beach, (穿出阴森悚栗的林木,来到多风的沙滩)
[04:23.800]Far from the twisted reach crazy sorrow. (与狂乱伤悲的扭曲界域,遥遥隔开)
[04:28.138]Yes, to dance beneath the diamond sky with one hand waving free, (是的,在钻石的天空下起舞,一只手自由的挥舞)
[04:33.890]Silhouetted by the sea, circled by the circus sands, (侧影反衬著海水,四周是圆场的黄沙)
[04:38.698]With all memory and fate driven deep beneath the waves, (带著一切记忆与命运,一齐潜入翻涌的波涛之下)
[04:44.680]Let me forget about today until tomorrow. (且让我忘记今日直到明天来临)
[04:49.568]Hey! mr. tambourine man, play a song for me, (嘿!铃鼓先生,为我奏一曲)
[04:54.568]I'm not sleepy and there is no place i'm going to. (我尚未入眠,且无处可归)
[05:00.378]Hey! mr. tambourine man, play a song for me, (嘿!铃鼓先生,为我奏一曲)
[05:05.508]In the jingle jangle morning i'll come followin' you. (在这铿锵作响的早晨让我与你同行)

音乐简介

  歌曲名《Mr. Tambourine Man》,由 Bob Dylan 演唱,收录于《Bringing It All Back Home》专辑中。《Mr. Tambourine Man》下载,《Mr. Tambourine Man》在线试听

免责声明

  本站所有内容均自动搜索链接于互联网第三方网站页面,并不存储任何视频、音频资源。因此经由本站搜索所产生的任何结果皆不代表本站立场,本站不对其真实合法性以及版权负责,亦不承担任何法律责任。本站所有接口皆源于互联网,仅供学习交流。

Free Web Hosting