冰豆直播

正在播放-Winston Churchill's Boy

[00:21.25]Never in the field of human affection (在人类感情这一领域)
[00:27.87]Had so much been given for so few attention (从未曾被给予过如此少的关心)
[00:34.54]Never in the field of human affection (在人类感情这一领域)
[00:38.66]Had so much been given for so few attention (从未曾被给予过如此少的关心)
[00:42.12]
[00:44.39]Winston boy (男孩温斯顿)
[00:45.62]Oh there is packing quietly, alone (哦 他独自在那里 安静地整理行李)
[00:52.60]You could mistake a clock ticking (你可以把钟表的滴答声)
[00:54.66]For a cricket cricketing (错当作蟋蟀的窸窣声)
[00:57.28]When you're around him (当你在他周围的时候)
[01:01.51]But I swear (但我发誓)
[01:03.03]Nobody knows (无人知晓)
[01:06.74]Nobody knows what's on this boys mind (无人知晓那个男孩脑海中在思索什么)
[01:17.87]And nobody sees (并且无人看见)
[01:21.50]Nobody sees what he's been picturing (无人看见他描绘了什么)
[01:32.15]
[01:57.99]wu……wu……wu…… (wu……wu……wu……)
[02:04.41]
[02:12.62]We all make a living by what we get (我们都依靠我们所得到的事物而生存)
[02:16.45]But we make life by what we give (但我们依靠我们所给予的事物而生活)
[02:20.53]By what we give (依靠我们所给予的事物)
[02:22.57]But in some special circumstances (但在某些特别的环境中)
[02:25.52]This special circumstance (这种特别的环境)
[02:28.61]Winston boy will have to earn a living before he earns enough living to give (男孩温斯顿不得不在赚取足够支撑自己生存的事物之后才能去赚取用于给予的事物)
[02:37.20]Where is your family (他的家人在哪里)
[02:40.07]Where are your loved ones (你爱过的人们在哪里)
[02:43.47]Someone uttered (有人说道)
[02:44.88]Whilst he went on, crossing the channel (当他继续前进,穿越海峡)
[02:48.18]Well they say no man can be a prophet in his own country (啊 他们说没有人能够成为自己国家的预言者)
[02:52.62]So I left, here I am (于是我离开了 我来到了这里)
[02:55.05]Come one embrace me, hold me (来吧 拥抱我 抱紧我)
[02:57.30]I'm your brother (我是你的兄弟)
[02:59.06]So whilst he kept on talking In his left pocket lays the prose of the magnificent Orwell (于是当他不停地掏他放着奥威尔的华丽散文的左口袋时)
[03:03.46]It's right time he embraced a buttered guitar borrowed (那是他抱着一个借来的涂着黄油的吉他的合适的时间)
[03:07.72]Borrowed from me (那吉他是我借给他的)
[03:11.94]Come to think about it (来思索一下)
[03:15.13]I think a few years ago I heard him talk about how God blessed an eagle with 54 stars (我想起几年前我听过他谈论上帝如何保佑拥有54颗星的鹰)
[03:20.24]And maybe he's gone (可能他已经离开了)
[03:21.81]He's gone (他离开了)
[03:23.10]Wandering living for his kind of stars (蹒跚地为他自己的星而活)
[03:25.07]But if them stars (但是如果那些星)
[03:27.36]If we think about it (如果我们想一想一下)
[03:28.93]If them beautiful stars (如果那些美丽的星)
[03:30.93]They tend to shoot through the night and you never find them again (他们倾向于选择划过夜空 使你无法再找到他们)
[03:39.38]Never and never and never again (永远也不 永远也不)
[03:42.64]And so don't you judge Winston Boy (于是你不去评判男孩温斯顿)
[03:45.75]Don't you ever judge Winston boy (你不曾去评判男孩温斯顿)
[03:49.74]One day this boy might be the man (这男孩有一天或许会长成男人)
[03:56.96]Though clearly nobody knows when or how (尽管显然无人知晓 何时 如何实现)
[04:02.92]One day this boy will stand in front of a bullet (这男孩有一天会成为子弹的目标)
[04:08.85]As the world gets him by permanent (正如这世界从他这里得到的永恒)
[04:15.63]There you will tell the world where he's been and how (你会告诉世界 他去过哪里 怎么去的)
[04:21.32]Underground to upper ground in the depths of borrowed (秘密地从虚构的深度中浮上水面)
[04:24.70]Sureley survived (确认存活之后)
[04:27.93]They share his story with a cup of thea streaming from his eyes (他们喝着一杯从眼中流出的眼泪泡茶分享了他的历史)
[04:34.39]One day this boy will be fine (这个男孩有一天会好的)
[04:39.89]One day this boy will be fine (这个男孩有一天会好的)
[04:47.43]Better watch out now (现在最好小心)
[04:49.89]That day might be today (那一天或许就是今天)
[04:54.33]
[05:19.07]BASS………… (低音……)

音乐简介

  歌曲名《Winston Churchill's Boy》,由 Benjamin Clementine 演唱,收录于《At Least For Now》专辑中。《Winston Churchill's Boy》下载,《Winston Chur

免责声明

  本站所有内容均自动搜索链接于互联网第三方网站页面,并不存储任何视频、音频资源。因此经由本站搜索所产生的任何结果皆不代表本站立场,本站不对其真实合法性以及版权负责,亦不承担任何法律责任。本站所有接口皆源于互联网,仅供学习交流。

Free Web Hosting