正在播放-
[00:01.85]このあたりイチバン見晴らしの良いあの木に登って (爬上附近最适合眺望的那棵树) [00:09.83]あの子が笑う 無邪気に笑う 夢を見る (梦到了那个孩子正露出天真的笑容) [00:18.31] [00:33.64]空を泳いだ魚の向こうじっと目を凝らせば (凝望着天空中游泳的鱼的另一侧的话) [00:41.82]町の隅っこ色褪せてゆく日々がある (就能发现小镇角落时光褪色的印记) [00:49.12] [00:49.89]ゆびきりしたままでサヨナラしても (“拉勾许下的约定 即使终要分别) [00:57.68]果たされる日を待ってこの木に宿るよ (也要等到约定实现的那天” 的话语于此树留存) [01:04.78] [01:05.80]何回も繰り返す そのたび涙する (无论几次都会 流下那时的泪水) [01:13.43]止まって動き出す そのすべてを確かめるように (像是要去见证周围的一切一样 走走停停) [01:21.21]ほら やまびこが聴こえるよ (你听 能听到山谷的回音哟) [01:31.79] [01:35.83]おはよう 元気? もしもし あのね (早上好呀 精神吗? 喂 那个呀) [01:39.56]バイバイおやすみなさい (拜拜 晚安) [01:43.83]町が眠った静寂にそっと目を覚ます (在小镇静寂的夜里悄悄醒来) [01:51.03] [01:51.90]夜と朝の隙のヒミツがヒトツ (夜晚到清晨的这段时间有一个秘密) [01:59.79]箱から飛び出してコトバに宿るよ (据说会从藏着的箱子之中蹦出来) [02:06.82] [02:07.69]何回も繰り返す そうして息をする (不管几次都会 像这样叹一口气) [02:15.56]戾って歩き出す 宝物を閉じ込める場所を探して (来回踱步 寻找宝藏埋藏的地方) [02:27.21] [02:43.97]この木にまだ宿るよ コトバにただ宿すよ (只有话语将被留存 保存于这棵树中) [02:52.51] [02:53.69]忘れ物をしよう 揃わないように (再一起去做那些少年往事吧 就像以后再也不能相聚那样) [03:01.58]片っぽ預けるよ また会えたなら果たそう (不如把一小部分先存起来 等到我们相聚时再去实现它) [03:09.58] [03:11.52]終わってしまうこと 変わってしまうこと (已经完结的事物 已经改变的事物) [03:18.93]だから育ってしまうこと そのすべてを抱きしめるように (与就好像去拥抱这一切一样 而因此诞生的事物) [03:27.15]ほら やまびこが聴こえるよ (你听 能听到山谷的回音哟) [03:35.85] [03:49.88]このあたりイチバン見晴らしの良いあの木に登って (爬上附近最适合眺望的那棵树) [03:57.78]あの子が笑う 無邪気に笑う 夢を見た (做了一个那孩子露出天真的笑容的梦) [04:06.49]
音乐简介
免责声明
本站所有内容均自动搜索链接于互联网第三方网站页面,并不存储任何视频、音频资源。因此经由本站搜索所产生的任何结果皆不代表本站立场,本站不对其真实合法性以及版权负责,亦不承担任何法律责任。本站所有接口皆源于互联网,仅供学习交流。