正在播放-Deşteaptă-te, române(醒来吧,罗马尼亚人(罗马尼亚国歌))
[00:00.00] 作曲 : Anton Pann [00:02.00] [00:02.90]Deșteaptă-te, române, (起来!罗马尼亚人) [00:08.10]din somnul cel de moarte, (自死寂的沉睡中) [00:12.90]În care te-adânciră (自曾经深陷的) [00:17.80][00:22.85]barbarii de tirani (暴君野蛮的压迫中) [00:27.95][00:52.40]Acum ori niciodată (现在,否则就永不能) [00:32.51]croiește-ți altă soarte, (重建新的命运) [00:37.28]La care să se-nchine (在这样的命运中) [00:42.30][00:47.00]și cruzii tăi dușmani. (野蛮的敌人终将屈服) [00:57.35]să dăm dovezi la lume (向全世界证明) [01:01.89]Că-n aste mâni mai curge (在我们血管中奔流着) [01:07.00][01:11.74]un sânge de roman, (罗马人的血液) [01:16.92]Și că-n a noastre piepturi (在我们胸中) [01:21.90]păstrăm cu fală-un nume (骄傲的牢记一个名字) [01:26.40]Triumfător în lupte, (自战斗中凯旋——) [01:35.83][01:31.30]un nume de Traian. (图拉真的英名!) [01:40.55]Priviți, mărețe umbre, (看,伟大英灵之影) [01:45.99]Mihai, Ștefan, Corvine, (瓦拉几亚勇者米哈伊,摩尔达维亚的施特凡大帝,匈雅迪·亚诺什(匈牙利摄政,曾管理特兰西瓦尼亚)) [01:50.90]Româna națiune, (罗马尼亚民族) [02:00.30][01:55.31]ai voștri strănepoți, (你们的子孙) [02:04.85]Cu brațele armate, (手中秉持武器) [02:09.72]cu focul vostru-n vine, (血管流淌火焰) [02:14.74]"Viața-n libertate (「生活在自由中,) [02:19.20][02:24.30]ori moarte" strigă toți. (抑或去死!」他们都喊道。) [02:28.83]Preoți, cu crucea-n frunte (教士们,举着你们的十字架,) [02:33.97]căci oastea e creștină, (因为我们是基督的军队:) [02:38.80]Deviza-i libertate (格言是自由) [02:43.50][02:48.64]și scopul ei preasfânt. (而目标是神圣的。) [02:53.00][03:17.00]Murim mai bine-n luptă, (拼死战斗,) [03:21.75][02:58.20]cu glorie deplină, (光荣牺牲,) [03:02.63][03:26.40]Decât să fim sclavi iarăși (也要好过在我们古老的土地,) [03:12.16][03:35.99][03:31.55][03:08.25]în vechiul nost' pământ. (再度沦为奴隶!) [03:42.58]
音乐简介
歌曲名《Deşteaptă-te, române》,别名《醒来吧,罗马尼亚人(罗马尼亚国歌)》,由 群星 演唱,收录于《各国国歌演唱版》专辑中。《Deşteaptă-te, române》下载,《Deşteaptă-te, române》在
免责声明
本站所有内容均自动搜索链接于互联网第三方网站页面,并不存储任何视频、音频资源。因此经由本站搜索所产生的任何结果皆不代表本站立场,本站不对其真实合法性以及版权负责,亦不承担任何法律责任。本站所有接口皆源于互联网,仅供学习交流。