冰豆直播

正在播放-Prisonworld

[00:02.740]Cause the unknown will never exist (因为未来再无未知之物)
[00:05.590]Look behind the ocean (将目光投向大洋彼端)
[00:06.970]It ends at the end of the disk (海水消逝之处已是世界尽头)
[00:11.090]Only a few, suppose more (超出我们认识范围的)
[00:13.860]There exists more than our eyes can see (已然不多)
[00:16.640]But be careful with your words (但要小心你说的话)
[00:18.340]Or faster than the wind (它们可以传播地比风还迅速)
[00:19.740]You're banned for every time (每次你都会因此被封杀)
[00:23.160]Fear and doubt of society (恐惧与猜疑)
[00:28.450]Builds the prisonworld (将世界投入囚笼)
[00:33.670]A little world where you can't get free (在那局促的世界中人们与自由永远无缘)
[00:39.460]We sleep every night next to the key (然而解放的钥匙距我们触手可及)
[00:45.060]Prisonworld fall (囚笼崩塌)
[00:46.480]I am the wall (我即围栏)
[00:47.840]I am alone (茕茕孑立)
[00:49.140]But I sit on the throne (而高居王座)
[00:50.510]This is my world (这是我的世界)
[00:51.820]Brighter than yours (比你的世界更为光明)
[00:53.430]The Prisonworld lives in pain (囚笼伴痛苦而生)
[00:56.460]You are your pain (而你即是你的痛苦之源)
[00:57.570]You have no brave (畏首畏尾、犹疑不决的人啊)
[00:58.990]Irresolute, blind if you're not insane (若非发了疯,必是瞎了眼)
[01:02.070]Unlimited, is the real world of possibilities (这世界本拥有无限可能)
[01:07.620]It exists more than one (奇妙生命的处女地)
[01:10.130]Unexplored wonderoceans of life (在此世间不止一处)
[01:12.960]Living in farsightedness in the (我们怀着远见卓识)
[01:15.040]ocean of light (活在于光的海洋里)
[01:16.290]The wish is our force (内心的渴望赐予我们的力量)
[01:18.660]From aside, world of light (在光明世界之旁)
[01:21.390]I suspended through the silvery night (我悬于银色夜空之上)
[01:24.210]And I discover that my wish (发现此岸的愿望)
[01:25.830]is ever command (在彼岸)
[01:27.190]On the other side (已是永恒的定则)
[01:30.490]Fear and doubt of society (恐惧与猜疑)
[01:35.880]Builds the prisonworld (将世界投入囚笼)
[01:41.370]A little world where you can't get free (在那局促的世界中人们与自由永远无缘)
[01:46.990]We sleep every night next to the key (然而解放的钥匙距我们触手可及)
[01:52.380]Prisonworld fall (囚笼崩塌)
[01:53.740]I am the wall (我即围栏)
[01:55.190]I am alone (茕茕孑立)
[01:56.340]But I sit on the throne (而高居王座)
[01:58.200]This is my world (这是我的世界)
[01:59.400]Brighter than yours (比你的世界更为光明)
[02:00.860]The Prisonworld lives in pain (囚笼伴痛苦而生)
[02:03.780]You are your pain (而你即是你的痛苦之源)
[02:05.090]You have no brave (畏首畏尾、犹疑不决的人啊)
[02:06.660]Irresolute, blind if you're not insane (若非发了疯,必是瞎了眼)
[02:09.330]Unlimited, is the real world (这世界本拥有无限可能)
[02:22.100]I discover myself (我成为自己想成为的样子)
[02:26.030]I live my own world (活着自己想过的生活)
[02:29.210]I don't accept the words the very first time (自不在乎旁人的议论)
[02:34.710]Adventures call you (冒险在召唤)
[02:37.480]You can have share (你可准备好了?)
[02:40.180]Listen to inner words (听听内心的声音吧)
[02:42.240]They show you the way (他们会指引你的方向)
[02:43.840]Are you eyes even dimmed (若你不再幻想,不再好奇)
[02:46.420]You can't wonder, can't amaze (难道你已老了?)
[02:48.990]And your knowledge is not your own (作为生命圈的一份子)
[02:51.880]You're a part of system life (知识与经历不仅属于个人)
[02:55.640]And your inner world dies (若因目光短浅,视野狭隘)
[02:57.670]For freedom calls your soul (而被无知蒙蔽)
[03:00.130]But you ignorant cannot see (忽视自由的召唤)
[03:02.860]Cause you don't look next to the way (人,必由内凋零)
[03:05.930]Adventures, seduce to be brave (冒险是勇者的诱惑)
[03:11.100]Don't be your slave (莫要成为自己的奴隶)
[03:13.660]Your travel is long (你的旅途尚在远方)
[03:15.530]And think you haven't begun (快快迈出第一步)
[03:19.570]Far to the end (在旅途的尽头)
[03:22.190]The treasure reward (你将找到)
[03:25.060]You will find whatever you searched: (那梦寐以求的宝藏:)
[03:32.940]Freedom (自由)

音乐简介

  歌曲名《Prisonworld》,由 Lyriel 演唱,收录于《Prisonworld》专辑中。《Prisonworld》下载,《Prisonworld》在线试听,更多相关歌曲推荐尽在网易云音乐

免责声明

  本站所有内容均自动搜索链接于互联网第三方网站页面,并不存储任何视频、音频资源。因此经由本站搜索所产生的任何结果皆不代表本站立场,本站不对其真实合法性以及版权负责,亦不承担任何法律责任。本站所有接口皆源于互联网,仅供学习交流。

Free Web Hosting