正在播放-なんでもないや (movie ver.)(没什么大不了)
[00:00.00] 作词 : 野田洋次郎 [00:00.15] 作曲 : 野田洋次郎 [00:00.30]二人の間 通り過ぎた風は (掠过两人之间的风) [00:05.62]どこから寂しさを運んできたの (捎来不知来处的寂寞) [00:11.44]泣いたりしたそのあとの空は (哭泣过后眺望的天空) [00:17.27]やけに透き通っていたりしたんだ (有种格外的通透) [00:34.89]いつもは尖ってた父の言葉が (平日里刺耳的父亲的话语) [00:40.15]今日は暖かく感じました (今天却倍感温暖) [00:46.03]優しさも笑顔も夢の語り方も (对温柔、笑容以及梦想的讲述方式都一无所知) [00:51.48]知らなくて全部 君を真似たよ (我只是跟随着你 做你的影子) [00:57.47]もう少しだけでいい あと少しだけでいい (只要一点点时间就好 再给我一点点时间就好) [01:02.76]もう少しだけでいいから (真的只要一点点就好) [01:08.72]もう少しだけでいい あと少しだけでいい (只要一点点时间就好 再给我一点点时间就好) [01:14.25]もう少しだけ くっついていようか (再让我们相互依偎一会吧) [01:23.29]僕らタイムフライヤー 時を駆け上がるクライマー (我们是时间旅行者 追逐时光的攀岩者) [01:28.84]時のかくれんぼ はぐれっこはもういやなんだ (厌倦了与时间的躲猫猫) [01:34.99]嬉しくて泣くのは 悲しくて笑うのは (喜极而泣 亦或是含泪欢笑) [01:39.53]君の心が 君を追い越したんだよ (都是因为你听从了内心的声音啊) [02:05.68]星にまで願って 手にいれたオモチャも (对着星星许愿才得到的玩具) [02:11.52]部屋の隅っこに今 転がってる (也在房间的一角静静躺着) [02:17.14]叶えたい夢も 今日で100個できたよ (想要实现的梦想到今天就满100个了) [02:22.82]たった一つといつか 交換こしょう (哪天把它们拿去交换独一无二的那个吧) [02:34.65]いつもは喋らないあの子に今日は (平日里不曾交谈过的人) [02:40.00]放課後「また明日」と声をかけた (今天放学后对她说了“明天见”) [02:45.81]慣れないこともたまにならいいね (平日里不习惯做的事偶尔做做也不错呢) [02:51.23]特にあなたが 隣にいたら (特别是还有你在身边) [02:57.26]もう少しだけでいい あと少しだけでいい (只要一点点时间就好 再给我一点点时间就好) [03:02.88]もう少しだけでいいから (真的只要一点点就好) [03:08.80]もう少しだけでいい あと少しだけでいい (只要一点点时间就好 再给我一点点时间就好) [03:14.14]もう少しだけくっついていようよ (再让我们相互依偎一会好吗) [03:23.21]僕らタイムフライヤー 君を知っていたんだ (我们是时间旅行者 你的故事早已熟稔于心) [03:28.70]僕が 僕の名前を 覚えるよりずっと前に (在比我记得我的名字 还要久远的以前) [03:39.72]君のいない 世界にも 何かの意味はきっとあって (你所不存在的那个世界 一定也存在着什么意义) [03:46.45]でも君のいない 世界など 夏休みのない 八月のよう (但是你所不存在的那个世界 就像没有暑假的八月) [03:52.49]君のいない 世界など 笑うことない サンタのよう (你所不存在的那个世界 就像没有笑容的圣诞老爷爷) [03:58.29]君のいない 世界など (你所不存在的那个世界啊) [04:28.73] [04:32.19]僕らタイムフライヤー 時を駆け上がるクライマー (我们是时间旅行者 追逐时光的攀岩者) [04:37.46]時のかくれんぼ はぐれっこはもういやなんだ (厌倦了与时间的躲猫猫) [04:43.62]なんでもないや やっぱりなんでもないや (没什么 当我什么都没说) [04:48.60]今から行くよ (现在就去找你哦) [04:51.58]僕らタイムフライヤー 時を駆け上がるクライマー (我们是时间旅行者 追逐时光的攀岩者) [04:57.95]時のかくれんぼ はぐれっこ はもういいよ (厌倦了与时间的躲猫猫) [05:04.89]君は派手なクライヤー その涙 止めてみたいな (你真是个爱哭鬼啊 我试图去阻止那眼泪落下) [05:09.57]だけど 君は拒んだ 零れるままの涙を見てわかった (但是你拒绝了我 看着那零星落下的泪滴我明白了) [05:15.89]嬉しくて泣くのは 悲しくて 笑うのは (喜极而泣 亦或是含泪欢笑) [05:20.55]僕の心が 僕を追い越したんだよ (都是因为我的心已经超越了自己啊)
音乐简介
歌曲名《なんでもないや (movie ver.)》,别名《没什么大不了》,由 RADWIMPS 演唱,收录于《君の名は。》专辑中。《なんでもないや (movie ver.)》下载,《なんでもないや (movie ver.)》在线试听,更多相
免责声明
本站所有内容均自动搜索链接于互联网第三方网站页面,并不存储任何视频、音频资源。因此经由本站搜索所产生的任何结果皆不代表本站立场,本站不对其真实合法性以及版权负责,亦不承担任何法律责任。本站所有接口皆源于互联网,仅供学习交流。