正在播放-Soledad y el Mar(孤独与大海)
[00:00.00] 作词 : Natalia Lafourcade/David Aguilar [00:01.00] 作曲 : Natalia Lafourcade/David Aguilar [00:10.25]En el canto de las olas (在海浪的歌声中) [00:13.35]Encontré un rumor de luz (我听到了光的声响) [00:20.82]Por un canto de gaviotas (因为听到了海鸥的歌声) [00:24.09]Supe que allí estabas tú (我知道了你曾经就在那里) [00:31.44]Despidiendo últimamente (最后再告别一次) [00:34.19]Todo lo que sucedió (那些所有发生过的) [00:41.33]Hoy saludo a mi presente (今天向我的现在问好) [00:44.40]Justo desde el dulce adiós (在这甜蜜的道别中) [00:52.41]Voy a navegar en tu puerto azul (我要在你蓝色的港湾中航行) [00:57.27]Quisiera saber de donde vienes tú (想知道你从那里来) [01:02.71]Vamos a dejar que el tiempo pare (我们就让这时间停止) [01:07.80]Ver nuestros recuerdos en los mares (在海上分享我们的回忆) [01:12.75]Y esta soledad tan profunda (而这种孤单感如此之深) [01:25.08]Que en el canto de las olas (在海浪的歌声中) [01:28.59]Me quisiera sumergir (我想坠入其中) [01:35.59]Embriagándome en su aroma (在它的香气中陶醉时) [01:38.81]Algo nuevo descubrí (我好似又发现了些新的什么) [01:46.49]Voy a navegar en tu puerto azul (我要在你蓝色的港湾中航行) [01:51.12]Quisiera saber de donde vienes tú (想知道你从那里来) [01:56.84]Vamos a dejar que el tiempo pare (我们就让这时间停止) [02:01.94]Ver nuestros recuerdos en los mares (在海上分享我们的回忆) [02:07.21]Y esta soledad tan profunda (而这种孤单感如此之深) [02:19.43]Que me cante el mar (让大海为我歌唱) [02:25.04]Un bolero de soledad (一首孤单的歌谣) [02:30.64]Que me cante el mar (让大海为我歌唱) [02:34.71]Que ando sola con soledad (我与孤单独行) [02:41.10]Que me cante el mar (让大海为我歌唱) [02:45.07]Un bolero de soledad (一首孤单的歌谣) [02:51.46]Que me cante el mar (让大海为我歌唱) [02:55.13]Que ando sola con soledad (我与孤单独行) [03:00.15]Soledad y el mar (孤单与海)
音乐简介
歌曲名《Soledad y el Mar》,别名《孤独与大海》,由 Natalia Lafourcade 演唱,收录于《Musas (Un Homenaje al Folclore Latinoamericano en Manos de L
免责声明
本站所有内容均自动搜索链接于互联网第三方网站页面,并不存储任何视频、音频资源。因此经由本站搜索所产生的任何结果皆不代表本站立场,本站不对其真实合法性以及版权负责,亦不承担任何法律责任。本站所有接口皆源于互联网,仅供学习交流。