正在播放-West Coast Poplock
[00:00.00] 作词 : Roger Troutman/Larry Troutman/Ronnie Hudson/Hooks, Mikel [00:01.00] 作曲 : Roger Troutman/Larry Troutman/Ronnie Hudson/Hooks, Mikel [00:12.18]Now wait a minute (现在等一等) [00:22.79]California knows how to party (x2) (加利福尼亚知道怎样嗨翻派对(两遍)) [00:30.98]In the city, of L.A. (在一座城市叫洛杉矶) [00:35.37]In the city, of good old Watts. (在这座城市,繁华的瓦茨老街) [00:39.54]In the city, city of Compton (在这座城市的康普顿街区) [00:43.45]There Poplock (那里有人跳机械震感舞) [00:44.75]WOOOO (喔~~~~~~~) [00:47.78]Poplocking in Rolls-Royces, Cadillac, Lincoln and Mercedes Bens (机械震感舞现已加入劳斯莱斯、 凯迪拉克、 林肯和梅赛德斯奔驰) [00:51.80]Poplocking in Howard Johnson, Sheraton (霍华德.约翰逊和谢拉顿在玩机械震感舞) [00:54.70]Poplocking at the Holiday Inn (假日酒店因机械震感舞经营红红火火) [00:56.55]Poplocking in Hollywood, it's understood (机械震感舞现已加入好莱坞,毫无疑问) [00:59.03]While listening to the Mac (当聆听麦克风的时刻) [01:00.48]Poplocking at Broadway, everyday (机械震感舞也在百老汇,每天) [01:03.20]To the Preachers (都对传教士演出) [01:05.94]So rough, so tough, out here baby (宝贝,那里多么狂野,多么粗暴) [01:10.00]So rough, so tough, out here (那里多么狂野,多么粗暴) [01:13.56]California knows how to party (x2) (加利福尼亚知道怎样嗨翻派对(两遍)) [01:21.91]In the city, of L.A. (在一座城市叫洛杉矶) [01:25.88]In the city, of good old Watts (在这座,女孩渴望的城市!) [01:30.67]In the city, city of Compton (在这座城市,繁华的瓦茨老街) [01:35.73]There Poplock (那里有人跳机械震感舞) [01:39.28]Dance, dance disco style (舞——随这迪斯科起舞!) [01:41.76]It's all on the West Coast (这便是西海岸的一切) [01:44.03]Living good and playing hard (生活美好,奋斗艰苦) [01:45.78]Cruising the Boulevard (逛逛林荫大道) [01:48.10]Leaning and feeling (学习并感受) [01:50.11]And you won't be dreaming (你并不是做梦) [01:52.36]That's what it's all about (这就是这里的一切) [01:56.75]So rough, so tough, out here baby (x4) (宝贝,那里多么狂野,多么粗暴(四遍)) [02:21.29]WOOOO (喔~~~~~~~) [02:30.46]Lock it up baby (把门锁了,宝贝) [02:32.73]WOOOO, YA (喔,耶~~) [02:34.63]Lock them shoulders (锁住她们香肩) [02:39.12]Lock them arms (锁住她们手臂) [02:43.04]Now lock that neck (现在锁住那香颈) [02:46.90]Just raise those fingers in the air (现在举起那些手指朝向天空) [02:49.06]I swear it's getting mighty funky out there (我发誓,这是那边最时髦的玩法) [02:51.03]There's a party over here (这里正在玩派对) [02:52.47]There's a party over there (那里也在玩派对) [02:54.06]Can't get it right on cuz (无法完全融入其中,因为) [02:59.79]Playboys (神秘的花花公子们) [03:01.33]That's cool, clean and man (他们酷毙了,白净整洁又有男子气概) [03:06.50]Can't get it right on cuz (无法完全融入其中,因为) [03:08.35]Right on (酷毙了) [03:09.43]So rough, so tough, out here baby (宝贝,那里多么狂野,多么粗暴) [03:13.30]So rough, so tough, out here (那里多么狂野,多么粗暴) [03:16.17]California knows how to party (x2) (加利福尼亚知道怎样嗨翻派对(两遍)) [03:24.52]In the city, of L.A. (在一座城市叫洛杉矶) [03:28.80]In the city, of good old Watts. (在这座城市,繁华的瓦茨老街) [03:33.09]In the city, city of Compton (在这座城市的康普顿街区) [03:36.82]WOOO (喔~~~~~~) [03:37.59]There Poplock (那里有人跳机械震感舞) [03:41.46]Poplocking in Rolls-Royces, Cadillac, Lincoln and Mercedes Bens (机械震感舞现已加入劳斯莱斯、 凯迪拉克、 林肯和梅赛德斯奔驰) [03:45.43]Poplocking in Howard Johnson, Sheraton (霍华德.约翰逊和谢拉顿在玩机械震感舞) [03:48.17]Poplocking at the Holiday Inn (假日酒店因机械锁舞经营红红火火) [03:50.12]Poplocking in Hollywood, it's understood (机械震感舞现已加入好莱坞,毫无疑问) [03:52.70]While listening to the Mac (当聆听麦克风的时刻) [03:54.51]Poplocking at Broadway, everyday (机械震感舞也在百老汇,每天) [03:56.68]To the Preachers (都对传教士演出) [03:59.20]So rough, so tough, out here baby (宝贝,那里多么狂野,多么粗暴) [04:03.18]So rough, so tough, out here (那里多么狂野,多么粗暴) [04:06.95]California knows how to party (x2) (加利福尼亚知道怎样嗨翻派对(两遍)) [04:15.03]In the city, of L.A. (在一座城市叫洛杉矶) [04:18.85]In the city, of good old Watts. (在这座城市,繁华的瓦茨老街) [04:23.76]In the city, city of Compton (在这座城市的康普顿街区) [04:27.63]WOOO (喔~~~~~~) [04:28.24]There Poplock (那里有人跳机械震感舞) [04:32.78]Dance, dance disco style (舞——随这迪斯科起舞!) [04:35.67]It's all on the West Coast (这便是西海岸的一切) [04:36.87]Living good and playing hard (生活美好,奋斗艰苦) [04:38.57]Cruising the Boulevard (逛逛林荫大道) [04:40.94]Leaning and feeling (学习并感受) [04:43.01]And you won't be dreaming (你并不是做梦) [04:45.69]That's what it's all about (这就是这里的一切) [04:48.67]So rough, so tough, out here baby (x3) (宝贝,那里多么狂野,多么粗暴(三遍)) [05:02.96]Shake your booty and bust your soul (摇动你的臀部,打爆你的灵魂) [05:04.97]Get up, Get Up (起床了!起床了!) [05:07.02]Shake your booty and bust your soul (摇动你的臀部,打爆你的灵魂) [05:09.56]Get up, Get Up (起床了!起床了!) [05:11.16]Shake your booty and bust your soul (摇动你的臀部,打爆你的灵魂) [05:12.75]Get up, Get Up (起床了!起床了!) [05:15.02]Make you wannna scream, Make you wanna scream (让你想尖叫,让你想尖叫!) [05:18.07]Shake your booty and bust your soul (摇动你的臀部,打爆你的灵魂) [05:19.00]Get up, Get Up (起床了!起床了!) [05:20.80]Make you wannna scream, Make you wanna scream (让你想尖叫,让你想尖叫!) [05:21.94]Shake your booty and bust your soul (摇动你的臀部,打爆你的灵魂) [05:22.71]Get up, Get Up (起床了!起床了!) [05:23.28]Make you wannna scream, Make you wanna scream (让你想尖叫,让你想尖叫!) [05:23.74]Shake your booty and bust your soulGet up, Get Up,Make you wannna scream, Make you wanna scream (摇动你的臀部,打爆你的灵魂——起床了!起床了!让你想尖叫,让你想尖叫!)
音乐简介
歌曲名《West Coast Poplock》,由 Ronnie Hudson 演唱,收录于《Grand Theft Auto: San Andreas [Box Set]》专辑中。《West Coast Poplock》下载,《West
免责声明
本站所有内容均自动搜索链接于互联网第三方网站页面,并不存储任何视频、音频资源。因此经由本站搜索所产生的任何结果皆不代表本站立场,本站不对其真实合法性以及版权负责,亦不承担任何法律责任。本站所有接口皆源于互联网,仅供学习交流。