冰豆直播

正在播放-Home

[00:00.40]Home (家)
[00:01.46]A place where I can go (属于我的港湾)
[00:04.29]To take this off my shoulders (在这里我卸下了肩头背负的重担)
[00:07.35]Someone take me home (来个人带我回家吧)
[00:10.76]Home (家)
[00:12.95]A place where I can go (一个我能够回去)
[00:15.78]To take this off my shoulders (得以卸下肩头重担的地方)
[00:18.95]Someone take me home (来个人带我回家吧)
[00:21.66]Someone take me (来个人带我回到…)
[00:22.51]Look, I didn't power through the struggle (看,我没有足够的力量去抗衡这一切)
[00:24.45]Just to let a little trouble, knock me out of my position (一点小麻烦就能让我被淘汰出局)
[00:27.34]And interrupt the vision (阻隔了视线)
[00:28.76]After everything I witnessed, after all of these decisions (在见证了一切之后,在做出所有决定之后)
[00:31.62]All these miles, feets, inches (大步小步 走过的漫漫长路不计其数)
[00:33.31]They can't add up to the distance (总计也无法达到那距离的限度)
[00:34.63]That I have been through, just to get to (我所经历的一切 只是为了抵达那里)
[00:37.75]A place where even if there's no closure, I'm still safe (那个即便毫无解脱可寻的地方 我仍安然无恙)
[00:40.75]I still ache from trying to keep pace (为了与他人并驾齐驱 我依然承受着切肤之痛)
[00:43.57]Somebody give me a sign, I'm starting to lose faith (需要他人加以指示 我已开始失去信心)
[00:46.54]Now tell me: how did all my dreams turn to nightmares? (现在请你告诉我:我的梦想怎会尽数破碎 化为梦魇?)
[00:49.33]How did I lose it when I was right there? (我怎么就眼睁睁看着自己失去一切?)
[00:51.77]Now I'm so far that it feels like it's all gone to pieces (现在我相隔万里 感觉一切都土崩瓦解)
[00:55.43]Tell me why the world never fights fair (告诉我为什么这世界没有一丝公平可言)
[00:57.52]I'm trying to find (我努力去寻找着)
[00:58.72]Home (家)
[00:59.82]A place where I can go (属于我的港湾)
[01:02.62]To take this off my shoulders (在这里我卸下了肩头背负的重担)
[01:05.73]Someone take me home (来个人带我回家吧)
[01:09.43]Home (家)
[01:11.49]A place where I can go (一个我能够回去)
[01:14.21]To take this off my shoulders (得以卸下肩头重担的地方)
[01:17.37]Someone take me home (来个人带我回家吧)
[01:19.45](It's been a long time coming) ((已经过了很久))
[01:20.63]Someone take me (来个人带我回到…)
[01:21.82]Home, ho-o-o-o-me (家)
[01:27.46]Home, home (朝思暮想的家)
[01:31.98]Someone take me (来个人带我回去吧)
[01:33.74]Home, ho-o-o-o-me (我的家)
[01:39.14]Home, home (朝思暮想的家)
[01:43.70]Look, I been through so much pain (你看,我已历经了太多痛苦)
[01:46.42]And it's hard to maintain, any smile on my face (如此难耐的苦楚 我脸上哪里还有一丝笑容)
[01:49.30]'Cause there's madness on my brain (我脑中思绪如麻混乱不堪)
[01:50.75]So I gotta make it back, but my home ain't on the map (所以我要踏上回家的路 可地图上找不到家的踪迹)
[01:53.58]Gotta follow what I'm feeling to discover where it's at (我要跟着感觉走 发现家的所在)
[01:56.55]I need the (memory) (我需要回忆作伴)
[01:57.83]In case this fate is forever (以免这命运是注定的结局)
[01:59.61]Just to be sure these last days are better (确保这最后的日子多一些美好)
[02:01.67]And if I have any (enemies) (以免我有过任何宿敌)
[02:03.66]To give me the strength to look the devil in the face ((让回忆)给我直面魔鬼的勇气)
[02:07.05]And make it home safe (确保自己平安地回到家里)
[02:08.35]Now tell me: how did all my dreams turn to nightmares? (现在请你告诉我:我的梦想怎会尽数破碎 化为梦魇?)
[02:11.26]How did I lose it when I was right there? (我怎么就眼睁睁看着自己失去一切?)
[02:13.61]Now I'm so far that it feels like it's all gone to pieces (现在我相隔万里 感觉一切都土崩瓦解)
[02:17.41]Tell me why the world never fights fair (告诉我为什么这世界没有一丝公平可言)
[02:19.48]I'm trying to find (我努力去找寻着)
[02:20.55]Home (家)
[02:21.70]A place where I can go (属于我的港湾)
[02:24.49]To take this off my shoulders (在这里我卸下了肩头背负的重担)
[02:27.57]Someone take me home (来个人带我回家吧)
[02:30.38]Someone take me (来个人带我回到…)
[02:32.25]I found no cure for the loneliness (我的孤独无药可医)
[02:35.72]I found no cure for the sickness (我的病痛难被治愈)
[02:38.37]Nothing here feels like home (这里没有一丝家的亲切感)
[02:40.94]Crowded streets, but I'm all alone (街上熙熙攘攘 我却孤身一人)
[02:44.29]I found no cure for the loneliness (我的孤独无药可医)
[02:47.30]I found no cure for the sickness (我的病痛难被治愈)
[02:50.08]Nothing here feels like home (这里没有一丝家的熟悉)
[02:52.48]Crowded streets, but I'm all alone (街上熙熙攘攘 我却孤身一人)
[02:54.89]Someone take me (来个人带我回到…)
[02:55.66]Home, ho-o-o-o-me (家 朝思暮想的家)
[03:01.10]Take me home (来个人带我回家吧)
[03:01.69]Home, home (take me home) (家 (带我回去吧))
[03:05.60]Someone take me (来个人带我回到…)
[03:07.26]Home, ho-o-o-o-me (someone, someone) (家 朝思暮想的家(来个人带我回去吧))
[03:12.37]Nothing here feels like home (这里没有一丝家的熟悉)
[03:13.63]Home, home (take me home) (家 朝思暮想的家(带我回去吧))
[03:17.37]Someone take me (来个人带我回到家中…)

音乐简介

  歌曲名《Home》,由 mgk、X Ambassadors、Bebe Rexha 演唱,收录于《Bright: The Album》专辑中。《Home》下载,《Home》在线试听,更多相关歌曲推荐尽在网易云音乐

免责声明

  本站所有内容均自动搜索链接于互联网第三方网站页面,并不存储任何视频、音频资源。因此经由本站搜索所产生的任何结果皆不代表本站立场,本站不对其真实合法性以及版权负责,亦不承担任何法律责任。本站所有接口皆源于互联网,仅供学习交流。

Free Web Hosting